История о старике, заставившем увядшие деревья цвести

Описание

Здесь представлен небольшой ватодзихон (книга в традиционном японском переплете) с иллюстрациями и текстом, напечатанными методом ксилографии на бесфактурной бумаге, называемой хирагами (гладкая бумага). В 1885 году издательство "Кобунся" под руководством Такэдзиро Хасэгавы приступило к переводу и публикации цикла японских сказок "Нихон мукасибанаси". В их число входила и сказка "Ханасаки дзидзи" ("История о старике, заставившем увядшие деревья цвести"). В ней рассказывается о доброй пожилой супружеской паре, которая держала в доме собаку. Однажды в месте, указанном собакой, старики откопали множество золотых монет. Их жадный сосед, одолеваемый завистью, одолжил у них собаку и заставил ее искать такое же место, но, раскопав землю, нашел лишь мусор. Разозлившись, жадный старик убил собаку и закопал ее под сосной. Дерево бурно разрослось, и добрый старик сделал из его древесины ступку. Когда он толок в ней ячмень, ступка наполнялась ячменными зернами так, что те пересыпались через край. Увидев это, жадный сосед одолжил ступку. Но сколько он ни толок в ней ячмень, зерна получались потрескавшимися и изъеденными насекомыми. Придя в ярость, он сжег ступку. Когда добрый старик развеял пепел от ступки над высохшим деревом, оно зацвело, а старик был щедро вознагражден за это местным даймё. Когда жадный старик попытался сделать то же самое, пепел, подхваченный ветром, попал в глаза даймё. Жадный старик был схвачен и предан смерти.

Дата создания

Период времени темы

Информация об издании

Кобунся, Токио

Название на языке оригинала

The Old Man Who Made the Dead Trees Blossom

Дополнительное ключевое слово

Тип объекта

Физическое описание

15 страниц; 19 сантиметров

Внешние ресурсы

Международная система совместимости изображений (IIIF) Помощь

Последнее обновление: 12 декабря 2017