Искусство владения языком аймара. Сборник фраз на указанном языке с их эквивалентными значениями на испанском

Описание

Книга "Arte de la lengua aymara, con una silva de phrases de la misma lengua, y su declaración en romance" ("Искусство владения языком аймара. Сборник фраз на указанном языке с их эквивалентными значениями на испанском") была опубликована в 1612 году в Лиме, Перу. Автором книги является Людовико Бертонио (1552–1628 гг.), итальянский иезуитский миссионер, работавший среди индейцев аймара в южном Перу и Боливии и написавший несколько значимых работ о языке аймара. Первая типография в Южной Америке была открыта в Лиме итальянцем Антонио Рикардо (около 1540–1606 гг.), в течение некоторого времени работавшим печатником в Мехико вместе с иезуитскими миссионерами. Эта книга входит в коллекцию Национальной библиотеки Перу, состоящую из 39 первых изданий, выпущенных этой типографией в период с 1584 по 1619 год. В 2013 году коллекция была включена в реестр программы ЮНЕСКО "Память мира". Входящие в нее книги на латинском, испанском и нескольких языках американских индейцев являются важным свидетельством столкновения двух миров: американской цивилизации инков и европейской культуры, представителями которой выступали испанские конкистадоры. Эти книги представляют собой важные источники для изучения распространения идей в Испанской империи, включая процесс евангелизации и распространение католицизма с одной стороны и полемику о коренных народах и отношении к ним как к людям — с другой. Некоторые из этих книг проливают свет на политическое, культурное и общественное устройство покоренной цивилизации инков, а также содержат сведения о языках кечуа и аймара, на которых они говорили.

Дата создания

Период времени темы

Информация об издании

Хосе Торибио Медина, Лима, Перу

Название на языке оригинала

Arte de la lengua aymara, con vna silva de phraʃes de la miʃma lengua, y ʃu declaración en romance

Тип объекта

Международная система совместимости изображений (IIIF) Помощь

Последнее обновление: 24 мая 2017