Рассуждение о всеобщей истории

Описание

Эта работа представляет собой перевод на арабский язык книги по всемирной истории Жака Бениня Боссюэ "Discours sur l′histoire universelle" ("Рассуждение о всеобщей истории"), в которой автор доказывает божественное происхождение королевской власти. Данная работа Боссюэ, впервые опубликованная в 1681 году, считается классическим сочинением, в котором монарх определяется как олицетворение государства. Боссюэ написал эту книгу для наследного принца Франции, положив в основу своих рассуждений интерпретацию библейской истории. Перевод книги был выполнен Абдаллой аль-Бустани. Заказчиком перевода и публикации книги выступил епископ Юсуф ибн Ильяс аль-Дибс, примас Ливана и президент Ад-Даира аль-Ильмийя (Научного общества). Сложно понять, почему епископ остановил свой выбор на этой работе, так как политические обстоятельства в османском Ливане конца XIX века в корне отличались от тех, что были во Франции XVII века. Возможно, она получила его одобрение за свое назидательное содержание, и он посчитал целесообразным ее преподавание в школах, находившихся под его управлением. Эта работа была напечатана в 1882 году в Католическом издательстве в Бейруте, которое в то время находилось в подчинении епископа аль-Дибса. Абдалла аль-Бустани был писателем и учителем арабского языка из числа католиков-маронитов. О Шакире аль-Ауне, упоминающемся на титульном листе в качестве одного из переводчиков, практически ничего не известно.

Дата создания

Период времени темы

Информация об издании

Католическое издательство, Бейрут

Название на языке оригинала

خطاب في التاريخ العام

Тип объекта

Физическое описание

344 страницы; 24 сантиметра

Международная система совместимости изображений (IIIF) Помощь

Последнее обновление: 21 июля 2014