Трактат о дружбе

Описание

Работа "Ю лунь" ("Трактат о дружбе"), имеющая еще один заголовок — "Цзяо ю лунь" ("Трактат о том, как заводить друзей"), написана иезуитским миссионером Маттео Риччи (1552–1610 гг.), сопроводившим ее также заголовком на латыни — "De Amicitia". В трактате, рассчитанном на рядового нехристианского китайского читателя, подробно излагается идея добродетельной дружбы. Эта работа отражает попытки Риччи перенести в Китай культуру Возрождения и гуманизма. Как сообщается в "Сы ку цюань шу ти яо" ("Библиография императорской библиотеки с комментариями"), данная работа была рекомендована Цюй Жукуем (родился в 1549 году), членом известной семьи чиновников и ученых из Чаншу, провинция Цзянсу, и одним из последователей Риччи, принявшим крещение в 1605 году в Нанкине. Трактат родился из бесед Риччи о дружбе с Чжу Доцзе (1573–1601 гг.), принцем Цзянь-аня. Это была первая работа Риччи на китайском языке. Трактат включает переводы или пересказы текстов и высказываний западных святых и мудрецов, представленные в привычной для китайских ученых форме. Он содержит 100 максим в 3 500 словах, 76 из которых были собраны Риччи ранее, а остальные добавлены позже. В предисловии к работе Риччи описывает радушие принца Цзянь-аня, который по окончании банкета спросил у него, что жители Запада думают о дружбе. Максимы никак не сгруппированы, их можно читать по-отдельности независимо друг от друга. Среди авторов, процитированных Риччи, были Аристотель, Плутарх, Цицерон и Сенека, а также христианские мыслители, такие как Амвросий Миланский и Августин Блаженный. Книга была хорошо встречена китайскими учеными, которые, с интересом ее прочитав, были поражены способностью Риччи к написанию книг. Некоторые максимы были процитированы в работах ученых конца эпохи Мин, в том числе та, в которой говорится: "Мой друг — это не другой человек. Мой друг — это половина меня, мое второе "я". Поэтому я должен относиться к другу, как к самому себе". Судя по всему, у Риччи был талант обзаводиться друзьями, которых за годы миссионерства в Китае у него появилось очень много.

Дата создания

Период времени темы

Информация об издании

Шанбайчжай, Сюшуй, Цзясин, Чжэцзян, Китай

Название на языке оригинала

友論

Дополнительное ключевое слово

Тип объекта

Физическое описание

1 цзюань

Примечания

  • В Мировой цифровой библиотеке представлены только предисловие, оглавление и 1-я страница цзюаня 1.

Международная система совместимости изображений (IIIF) Помощь

Последнее обновление: 24 мая 2017