Fragmento do Picatrix

Descrição

O documento apresentado aqui é um fragmento de duas páginas da obra conhecida na Europa medieval como Picatrix. Trata-se de um livro de astronomia, astrologia, conhecimentos místicos e ocultos, alquimia e magia, composto na língua árabe, na Espanha moura, algum tempo antes da metade do século XI. A versão conhecida na Europa era uma tradução para o latim do original árabe perdido, datada de cerca de 1250. Quase sempre, o trabalho original era atribuído ao astrônomo e matemático Maslama ibn Ahmad al-Majriti (falecido por volta de 1004), mas estudos modernos refutam essa autoria. Acredita-se que o título “Picatrix” seja uma distorção do nome do grande físico grego Hipócrates. O fragmento mostrado aqui data do século XIV e foi preservado por muito tempo na biblioteca Piarista em Podolínec, ao norte da Eslováquia. Ele hoje pertence às coleções da Biblioteca Nacional da Eslováquia. Wilhelm Printz, estudioso alemão da língua árabe, descobriu o original em árabe do Picatrix em torno de 1920, cujo título (Ghāyat al-Ḥakīm) havia sido traduzido como “A Meta do Sábio” ou “O Objetivo do Sábio”.

Idioma

Lugar

Tipo de Item

Descrição Física

4 fólios

Referências

  1. Willy Hartner, “Notes on Picatrix,” Isis: A Journal of the History of Science 56, no. 4 (Winter 1965).

Estrutura Internacional para a Interoperabilidade de Imagens (IIIF) Ajuda

Última Atualização: 3 de março de 2016