Sobre a exatidão na língua árabe

Descrição

Este manuscrito do século XVI é uma cópia de uma obra lexicográfica famosa de Ismail ibn Hammad al-Jawhari (falecido em 1002) chamada Kitāb Al-Ṣaḥāḥ fī Al-Lugha (Sobre a exatidão na língua árabe). O manuscrito foi escrito em naskh firme, com sinais vocálicos e 37 linhas por página. Essas características se combinam para dar a cada página uma aparência cheia. Cada lema (palavra principal) é anotado em vermelho no texto, e indicado nas margens para fácil referência. Assim como o "Comentário sobre Tashīl al-fawā'id de Ibn Malik", também na biblioteca da Escola Teológica do Oriente Próximo, este códice estava entre as obras de referência da língua árabe usadas por Eli Smith (1801-1857), um americano missionário e protestante trabalhando em Beirute, ao traduzir a Bíblia para o árabe no início e meados do século XIX.

Data de Criação

Idioma

Título no Idioma Original

كتاب الصحاح في اللغة

Outras Palavras-Chave

Tipo de Item

Descrição Física

328 páginas, 25,8 x 17,7 centímetros

Coleção

Estrutura Internacional para a Interoperabilidade de Imagens (IIIF) Ajuda

Última Atualização: 28 de agosto de 2012