Kuropatkin de joelhos, no meio de navios de guerra destruídos, apela a Santo André, padroeiro da Rússia, que está segurando uma longa espada e um escudo

Descrição

A guerra Russo-Japonesa (1904-1905) foi documentada em várias formas de mídia, como xilogravuras, fotografias e ilustrações. As vitórias dos militares japoneses nos primeiros estágios da guerra inspiraram gravuras de propaganda de artistas japoneses. Kobayashi Kiyochika (1847-1915) contribuiu com esta gravura burlesca de uma só folha para a série, Nihon banzai hyakusen hyakushō (Vida longa ao Japão: 100 vitórias, 100 risos). Kiyochika, conhecido por produzir xilogravuras usando métodos de pintura ocidental, estudou por um breve período com Charles Wirgman (1832-1891), um cartunista inglês do Illustrated London News. Kiyochika foi também um cartunista político em tempo integral para uma revista japonesa entre 1882 e 1893. Cada ilustração era acompanhada de uma descrição humorística do escritor satírico Honekawa Dojin (pseudônimo de Nishimori Takeki, 1862-1913). A narrativa desta gravura é uma conversa entre o general Aleksei Nikolaevich Kuropatkin, Ministro da Guerra Imperial Russa, e Santo André, padroeiro da Rússia, que repreende o general por trazer de volta uma frota destruída.

Última Atualização: 2 de março de 2012