Kuropatkin de joelhos, no meio de navios de guerra destruídos, apela a Santo André, padroeiro da Rússia, que está segurando uma longa espada e um escudo

Descrição

A guerra Russo-Japonesa (1904-1905) foi documentada em várias formas de mídia, como xilogravuras, fotografias e ilustrações. As vitórias dos militares japoneses nos primeiros estágios da guerra inspiraram gravuras de propaganda de artistas japoneses. Kobayashi Kiyochika (1847-1915) contribuiu com esta gravura burlesca de uma só folha para a série, Nihon banzai hyakusen hyakushō (Vida longa ao Japão: 100 vitórias, 100 risos). Kiyochika, conhecido por produzir xilogravuras usando métodos de pintura ocidental, estudou por um breve período com Charles Wirgman (1832-1891), um cartunista inglês do Illustrated London News. Kiyochika foi também um cartunista político em tempo integral para uma revista japonesa entre 1882 e 1893. Cada ilustração era acompanhada de uma descrição humorística do escritor satírico Honekawa Dojin (pseudônimo de Nishimori Takeki, 1862-1913). A narrativa desta gravura é uma conversa entre o general Aleksei Nikolaevich Kuropatkin, Ministro da Guerra Imperial Russa, e Santo André, padroeiro da Rússia, que repreende o general por trazer de volta uma frota destruída.

Data de Criação

Data do Assunto

Informação da Publicação

Cidade de Yoshikawa, Japão

Idioma

Título no Idioma Original

Kuropatkin on His Knees amid Ruined Battleships Appealing to Saint Andrew, the Patron Saint of Russia, Who Is Holding a Large Sword and Shield

Tipo de Item

Descrição Física

1 gravura: xilogravura, cor; 37,2 x 24,9 centímetros (folha)

Estrutura Internacional para a Interoperabilidade de Imagens (IIIF) Ajuda

Última Atualização: 2 de março de 2012