Sobre o Novo Mundo ou Paisagem Recentemente Descoberta pelo Ilustre Rei de Portugal Através dos Maiores Pilotos e Peritos Marinhos do Mundo

Descrição

Esta obra é a única cópia conhecida de uma tradução holandesa de uma carta de Américo Vespúcio (1454-1512) a Lorenzo de Médici (1463-1503), descrevendo a terceira viagem de Vespúcio à América, realizada entre 1501-02, a serviço do rei de Portugal. A obra foi publicada em Antuérpia, por volta de 1507, pelo famoso gravador flamengo Joes van Doesborgh. O livro é uma tradução de um texto em latim, publicado em Paris em 1503, sob o título Mundus novus (Novo Mundo), que foi, por si só, uma tradução do original em italiano de  Vespúcio. Na carta, Vespúcio afirma que as terras que ele acabara de explorar eram muito maiores do que se pensava anteriormente e não faziam parte da Ásia. Elas constituíam o que, de fato, era um "novo mundo". O cartógrafo alemão Martin Waldseemüller posteriormente batizou este novo mundo de "América", em homenagem a Vespúcio, baseado em uma reivindicação, que pode ter sido espúria, de que em uma viagem anterior, Vespúcio havia atingido o continente da América do Sul (na atual Venezuela), em 28 de maio de 1498, cerca de três meses antes de Cristóvão Colombo. A obra contém ilustrações em xilogravura, incluindo, por exemplo, várias delas supostamente retratandor os povos das Américas, e uma  outra mostrando um grande peixe ameaçando atacar o navio de Vespúcio.

Data de Criação

Informação da Publicação

Joes van Doesborgh, Antuérpia

Título no Idioma Original

Van der nieuwer werelt oft landtscap nieuwelicx gheou[n]de[n] va[n]de[n] doorluch tighe[n] con[inc]. va[n] Portugael door de[n] alder beste[n] pyloet ofte zee kender d[er] werelt

Tipo de Item

Descrição Física

16 páginas: ilustrado; 21 centímetros

Estrutura Internacional para a Interoperabilidade de Imagens (IIIF) Ajuda

Última Atualização: 19 de outubro de 2015