A Bíblia de Mentelin

Descrição

Mais de uma década depois da primeira edição da Vulgata latina de Johann Gutenberg, surge a primeira Bíblia alemã impressa. Assim como a Bíblia de Gutenberg, a edição alemã não registra informações sobre o impressor ou a data da impressão. No entanto, a análise dos tipos utilizados indica que a obra foi produzida na oficina de Johann Mentelin (por volta de 1410 a 1478), em Estrasburgo. Além disso, uma nota manuscrita no final desta cópia fornece uma pista decisiva quanto à data de impressão (fólio 400, verso). Uma anotação abaixo dos brasões dos primeiros proprietários do livro, Hektor Mülich (falecido em 1489 ou 1490), comerciante e vereador de Augsburgo, e sua esposa de nobre linhagem, Ottilia Conzelmann (falecida em 1467), registra a data e o preço de compra: “Este livro foi comprado sem encadernação pelo preço de 12 florins em 27 de junho de 1466”. Portanto, sua impressão deve ter sido concluída em algum momento antes dessa data. Conforme revela a inscrição, a Bíblia foi comprada sem encadernação. O próprio comprador deve ter providenciado a encadernação. Antes de encadernar a obra, as letras iniciais e os títulos foram rubricados em vermelho, azul e verde, e o livro foi decorado com pintura nas iniciais e nas margens, provavelmente obra do próprio Mülich. A compra deste livro indica que na década de 1460 já existia um mercado de obras provenientes de outras regiões, permitindo aos clientes em Augsburgo comprarem livros produzidos em lugares tão distantes como Estrasburgo. A Bíblia em língua alemã foi um dos poucos livros possuídos pelo rico político e historiador de Augsburgo, cujos interesses se concentraram mais na literatura de língua alemã do que no arcaico humanismo de Augsburgo. Por muito tempo não foi possível afirmar se esta edição da Bíblia era de fato a Bíblia alemã impressa mais antiga, até que finalmente em 1787 Gerhoh Steigenberger, bibliotecário da corte de Munique, conseguiu provar que uma outra edição também sem data e impressa em Estrasburgo por Heinrich Eggestein era nada mais nada menos que uma reimpressão quase exata da edição de Mentelin, exceto por algumas omissões, resolvendo, assim, a questão da precedência.

Data de Criação

Data do Assunto

Informação da Publicação

Johann Mentelin, Estrasburgo

Título no Idioma Original

Biblia: Übers. aus dem Lat. Mit dt. Tituli psalmorum

Tópico

Outras Palavras-Chave

Tipo de Item

Descrição Física

406 fólios; 29,5 x 40 centímetros

Observações

  • Código BSB: Rar. 285
  • Essa descrição da obra foi escrita por Bettina Wagner da Biblioteca Estatal da Baviera.

Estrutura Internacional para a Interoperabilidade de Imagens (IIIF) Ajuda

Última Atualização: 16 de março de 2017