Kitabi-i-Yamini, memórias históricas do emir Sabaktagín e do sultão Mahmúd de Gázni, antigos conquistadores do Hindustão e fundadores da dinastia Gaznévida. Traduzido da versão persa da crônica árabe contemporânea de al Utbi

Descrição

Al-Kitāb al-Yamīnī é uma história da antiga dinastia Gaznévida, escrita em árabe depois de 1020 por Muhammad ibn ʻAbd al-Jabbar ʻUtbi (falecido em 1035 ou 1036), um secretário e cortesão que serviu os dois primeiros governantes gaznévidas e testemunhou pessoalmente muitos acontecimentos narrados no livro. Os gaznévidas eram uma dinastia de origem túrquica fundada por Sebuk Tegin (no poder de 977 a 997), um ex-escravo que em 977 foi reconhecido pelos samânidas como governador de Gázni (no Afeganistão). Sebuk Tegin e seu filho Mahmud (no poder de 998 a 1030) expandiram o território que governaram para criar um império que se estendia desde o rio Oxus até o Vale do Indo e o Oceano Índico. O filho de Mahmud, Masʻud I (no poder de 1030 a 1041), perdeu territórios na Pérsia e na Ásia Central para os turcos seljúcidas, mas os gaznévidas continuaram governando o leste do Afeganistão e o norte da Índia até 1186, quando a dinastia entrou em colapso. A história de ʻUtbi é geralmente chamada de al-Yamīnī (em referência ao apelido de Mahmud: Yamin-al-dawla, “a mão direita do Estado”). A obra foi traduzida para o persa em 1206 e 1207 por Abushsharaf Noseh Ibni Zafari Jurfodiqoni, um oficial subalterno na Pérsia ocidental. A tradução de Jurfodiqoni foi gradualmente substituindo o original em árabe no sul da Ásia, na Pérsia, na Anatólia e na Ásia Central. Aqui apresentamos uma tradução inglesa da versão persa de Jurfodiqoni, publicada em Londres em 1858. A tradução é de James Reynolds (de 1805 a 1866), sacerdote anglicano e orientalista britânico que traduziu vários livros históricos do persa e do árabe e que trabalhou como secretário para o Fundo de Tradução Oriental da Sociedade Asiática Real. O livro contém uma longa introdução escrita por Reynolds e apresenta o prefácio de Jurfodiqoni à sua tradução persa.

Data de Criação

Data do Assunto

Informação da Publicação

Fundo de Tradução Oriental da Grã-Bretanha e Irlanda, Londres

Idioma

Título no Idioma Original

The Kitabi-i-yamini, historical memoirs of the Amír Sabaktagín, and the Sultán Mahmúd of Ghazna, early conquerors of Hindustan, and founders of the Ghaznavide dynasty.

Tipo de Item

Descrição Física

511 páginas; 23 centímetros

Referências

  1. Ali Anooshahr, “Otbi, Abu Naṣr Moḥammed,” in Encyclopaedia Iranica. http://www.iranicaonline.org/articles/otbi-abu-nasr-mohammed.
  2. G. Le G. Norgate, revised by Parvin Loloi, “Reynolds, James (1805–1866),” in Oxford Dictionary of National Biography (Oxford, U.K.: Oxford University Press, 2004).

Estrutura Internacional para a Interoperabilidade de Imagens (IIIF) Ajuda

Última Atualização: 23 de março de 2017