Illustrations et explications de machines merveilleuses

Description

Qi qi tu shuo (Illustrations et explications de machines merveilleuses) est la première traduction chinoise d'un ouvrage présentant la mécanique et la construction de machines occidentales en Chine. Elle fut dictée par Deng Yuhan et écrite et traduite par Wang Zheng (1571–1644). Deng Yuhan était le nom chinois de Johann Terrenz (1576-1630), missionnaire jésuite né à Constance, en Allemagne, et arrivé en Chine à la fin de l'ère Ming. Homme de talent dont les connaissances touchaient à de nombreux domaines, Terrenz maîtrisait de nombreuses langues et était également médecin, botaniste et astronome réputé. Tout d'abord, il travailla dans la zone de la province du Zhejiang. Il fut ensuite convoqué à Pékin pour assister Xu Guangqi dans la révision du calendrier, mais il mourut le 13 mai 1630, avant que l'œuvre ne soit achevée. Wang Zheng, né à Jingyang, dans la province du Shaanxi, se convertit au catholicisme à l'âge de 52 ans et prit le nom de Philippe. Intéressé par la technologie appliquée, Wang eut accès à la collection de 7 000 volumes de livres occidentaux apportés en Chine par Jin Nige (Nicolas Trigault, 1577-1628), notamment des livres de sciences et de technologie comportant des illustrations imprimées avec soin à partir desquelles il pouvait imaginer comment construire des appareils. Il demanda son aide à Terrenz qui utilisa des travaux de Vitruve, de Simon de Bruges, de Georgius Agricola, d'Agostino Ramelli, et d'autres. Tandis que Terrenz feuilletait les livres et donnait des explications, Wang prenait des notes. Terrenz utilisa plus de 50 illustrations représentant des machines pour soulever, transporter et déplacer de lourdes charges, des machines pour détourner l'eau, faire tourner des meules et couper le bois, la pierre et la roche, ainsi que des appareils comme le cadran solaire et la pompe à incendie. Les textes traduits furent publiés en trois volumes. Toutes les illustrations furent annotées, celles liées à l'irrigation pour l'agriculture étant particulièrement détaillées. La toute première édition du livre fut imprimée lors de la première année du règne de Chongzhen (1628), dernier empereur Ming, par Wu Weizhong, un instructeur adjoint de l'école confucéenne de Yangzhou. Le titre original de l'ouvrage était Yuan Xi qi qi tu shuo lu zui (Les meilleures illustrations et descriptions des appareils extraordinaires de l'occident lointain) et il fut imprimé en même temps que l'ouvrage de Wang Zheng Zhu qi tu shuo (Illustrations de divers appareils). Le titre fut ensuite raccourci à sa forme actuelle. Des erreurs apparaissent dans le livre, par exemple des pignons transformés en simples cercles par les graveurs pour gagner du temps. Cet exemplaire est une copie manuscrite de l'ouvrage original de la collection Wenyuan Ge. L'ouvrage fut abîmé durant la Révolte des Boxers. Il n'en reste que 3 juan et il manque la première page de la première feuille.

Date de création

Date du sujet

Informations d'édition

Wen yuan ge, Pékin

Langue

Titre dans la langue d'origine

奇器圖說

Mots-clés supplémentaires

Type d'élément

Description matérielle

1 juan en 2 volumes : illustrations

Initiative IIIF pour l’interopérabilité des images Aide

Dernière mise à jour : 24 mai 2017