Considérations spirituelles sur la vie de saint Antoine le Grand

Description

Ce manuscrit est une traduction en arabe d'un ouvrage sur la vie de saint Antoine, le premier ascète égyptien, rédigé à l'origine en latin par un prêtre jésuite. L'ouvrage fut traduit par un prêtre maronite nommé Alexandre « au profit de ceux qui cherchent la perfection dans la religion chrétienne ». Il est constitué de neuf « considérations » ou « contemplations » (ta’ammulat) sur la vie du saint. Le texte fut copié au monastère Mar Qubriyanus Kfifan situé au Liban. Saint Antoine le Grand (vers 251-356) joua un rôle prépondérant parmi les Pères du désert dans l'Égypte du IIIe siècle, et est considéré comme l'un des fondateurs du monachisme chrétien.

Date de création

Langue

Titre dans la langue d'origine

تأمّلات روحيّة في سيرة القدّيس ماري أنطونيوس الكبير

Type d'élément

Description matérielle

95 feuillets : 18,5 x 11 centimètres

Initiative IIIF pour l’interopérabilité des images Aide

Dernière mise à jour : 22 mars 2012