Le Schleswig est-il danois ? Le Schleswig est allemand !

Description

Cette affiche de 1919 représente une carte de la province du Schleswig et indique le nombre d'électeurs parlant allemand et parlant danois en 1912, lors des dernières élections au Reichstag (parlement) allemand. Elle comporte également quatre vues de la province : une ferme, l'église d'une ville, une rivière ou un canal, et un paysage côtier. Le texte soutient que le sud de la province est « purement allemand » et que la « majorité de la population est allemande et se sent allemande ». Pendant des décennies, le Schleswig a été l'objet de rivalité entre l'Allemagne et le Danemark. En 1866, suite à la guerre austro-prussienne, le duché de Schleswig fut cédé à la Prusse et intégré à Holstein, créant la province du Schleswig-Holstein. Après la défaite de l'Allemagne lors de la Première Guerre mondiale, le traité de Versailles stipula que l'avenir du Schleswig devait être déterminé par un plébiscite. Le vote fut tenu en février 1920. Les trois quarts de la population votèrent en faveur de l'union avec le Danemark et, en juillet 1920, la province fut incorporée au Danemark. Cette affiche de Chr. Kreutzfeldt, publiée à Berlin, fut réalisée dans le cadre de la campagne allemande infructueuse pour la conservation de la province.

Date de création

Date du sujet

Informations d'édition

Hollerbaum & Schmidt, Berlin, en Allemagne

Langue

Titre dans la langue d'origine

Ist Schleswig dänisch? ... Schleswig ist deutsch!

Type d'élément

Description matérielle

1 tirage (affiche) : lithographie, couleur ; 70 x 94 centimètres

Initiative IIIF pour l’interopérabilité des images Aide

Dernière mise à jour : 14 novembre 2017