Arabie du Sud-Ouest (le Yémen et le protectorat d'Aden). Translittération des noms

Description

La troisième édition (octobre 1941) de l'ouvrage Arabie du Sud-Ouest (le Yémen et le protectorat d'Aden), livret publié par le Bureau colonial britannique, est présentée ici. Publiée pour la première fois en 1933, cette brochure avait pour objet de standardiser l'orthographe des noms arabes pour les différents départements et bureaux du protectorat d'Aden. Il comporte deux parties, la première consacrée aux « noms propres et tribaux » et la deuxième aux « noms de lieux ». Un tableau inséré en début d'ouvrage contient une légende des translittérations de l'alphabet arabe en caractères latins, d'après un système développé par le Comité permanent des noms géographiques et par la Société royale de géographie. Publiée en 1941, cette édition fut révisée par le lieutenant–colonel M.C. (Morice Challoner) Lake, issu de l'Armée indienne britannique, qui servit dans différents organes de pouvoir militaires et politiques de 1913 à 1940, à Aden, dont il fut secrétaire politique à cette époque. Lake fut également le premier commandant des Troupes du protectorat d'Aden (APL), force militaire qu'il créa et organisa pour la défense locale. La présence britannique dans les territoires qui forment aujourd'hui le Yémen débuta en 1839, lorsque la Grande-Bretagne occupa cette région stratégique pour sécuriser les routes commerciales vers l'Inde. À l'instar des États de la Trêve du golfe Persique et des territoires tribaux de la Frontière-du-Nord-Ouest de l'Inde, le protectorat d'Aden était régi par des traités entre les autorités britanniques et les tribus locales, le premier d'entre eux ayant été conclu en 1886. Jusqu'en 1917, le protectorat fut administré par le gouvernement de l'Inde britannique, avant le transfert de son contrôle au ministère britannique des Affaires étrangères. Le protectorat prit fin dans les années 1960, lorsque la région obtint son indépendance et fut baptisée Yémen du Sud. En 1990, le territoire fut unifié avec la partie nord du pays pour former l'État du Yémen tel que nous le connaissons aujourd'hui.

Date de création

Date du sujet

Informations d'édition

Bureau des colonies, Aden

Langue

Titre dans la langue d'origine

South-west Arabia (the Yemen and the Aden protectorate). Transliteration of names. Part I. Proper and tribal names. Part II. Place names

Type d'élément

Description matérielle

71 pages ; 21 centimètres

Initiative IIIF pour l’interopérabilité des images Aide

Dernière mise à jour : 18 février 2016