Le fleuve en crue de la science de l'héritage et du patrimoine

Description

Ce petit livre contient le texte arabe d'origine et la traduction allemande d'Al-nahr al-fā'iḍ fī 'ilm al-farā'iḍ (Le fleuve en crue de la science de l'héritage et du patrimoine) de l'auteur yéménite 'Abd al-Qadir ibn Muhammad al-Naqshbandi, également appelé al-Makki ou al-Makkawi. Cet ouvrage en 16 chapitres, composé sous forme de questions–réponses et destiné aux élèves débutants, fournit également des exemples après chaque question pour une clarification plus approfondie, lui valant les éloges de quatre juges yéménites qui écrivirent au début du livre des louanges sur son utilisation facile. Le livre aborde les différents aspects de l'héritage dans la jurisprudence islamique, mettant clairement l'accent sur les interprétations des écoles hanafite et chaféite. On sait peu de choses sur al-Naqshbandi, si ce n'est qu'il était issu d'une famille de lettrés d'Aden et que ses ancêtres venaient probablement de La Mecque. Le texte arabe d'origine de ce livre fut initialement publié en 1886 par la librairie al-Haj Abbadi, la première en son genre à être établie à Aden en 1884. Leo Hirsch, explorateur, érudit de l'Arabie du Sud et arabiste allemand, réalisa la traduction allemande. Al-Naqshbandi et Hirsch se rencontrèrent à Aden en 1888 et se lièrent d'amitié. Premier Européen à pénétrer dans la vallée de l'Hadramaout en 1893, Hirsch fut également l'auteur de Reisen in Süd-Arabien, Mahra-Land Und Hadramut (Voyages en Arabie du Sud, dans le Mahra et dans l'Hadramaout), dans lequel il décrit al-Naqshbandi comme son « brillant ami arabe ». Dans une note au début du livre, al-Naqshbandi accorde à Hirsch le droit exclusif de le traduire « en allemand ou dans d'autres langues européennes », faisant valoir sa « bonne maîtrise de l'arabe et son intelligence ». Il se réserve toutefois le droit de le traduire en anglais. Une version révisée et développée du texte arabe, avec la traduction anglaise, parut en 1899, accompagnée dans le même volume de l'ouvrage d'al-Naqshbandi sur « Les droits des femmes et les lois du mariage ». Cet ouvrage est également présenté sur le site de la Bibliothèque numérique mondiale.

Date de création

Date du sujet

Informations d'édition

F.A. Brockhaus, Leipzig

Titre dans la langue d'origine

Der überfliessende Strom in der Wissenschaft des Erbrechts der Hanefiten und Schafeiten

Type d'élément

Description matérielle

121 pages ; 20 centimètres

Références

  1. Robert D. Burrowes, Historical Dictionary of Yemen (Lanham, MD: Scarecrow Press, 2009).
  2. Al-majlis al-Yamani online forum: http://www.ye1.org/forum/threads/203595/page-5.

Initiative IIIF pour l’interopérabilité des images Aide

Dernière mise à jour : 29 octobre 2015