Trois recueils de proverbes et de maximes

Description

Ce livre imprimé fut publié en 1883 à l'imprimerie Jawa'ib fondée par l'imprimeur, auteur et journaliste arabe Ahmad Faris al-Chidyaq. Comme souvent avec les livres imprimés anciens, la publication proprement dite reçut davantage d'attention que le contenu de l'ouvrage. L'imprimerie Jawa'ib, établie dans la capitale ottomane de Constantinople (Istanbul) en 1860, fut exploitée pendant près de 20 ans, publiant le journal al-Jawa'ib (dès 1861) et plus de 70 classiques et pamphlets arabes. Les livres étaient imprimés en séries de plusieurs milliers d'exemplaires, puis diffusés dans tout l'Empire. À l'instar du fondateur de l'imprimerie ottomane, Ibrahim Müteferrika (1670–1745 env.), d'origine hongroise, al-Chidyaq ne partageait pas les attentes étroitement structurées de la culture majoritaire. L'imprimerie Al-Jawa'ib appartient autant à l'histoire culturelle ottomane qu'arabe. Largement négligé par les recherches académiques, al-Chidyaq fit récemment l'objet d'un intérêt biographique, bibliographique et littéraire grandissant. Les trois ouvrages de ce volume sont typiques des recueils de proverbes et de la « littérature sage », genre qui captive encore aujourd'hui l'imagination populaire et savante. Il s'agit d'éditions minutieuses, mais pas critiques des originaux manuscrits, indubitablement des transcriptions d'ouvrages qu'al-Chidyaq découvrit dans les bibliothèques d'Istanbul ou lors de ses voyages. Caractéristique des livres produits dans cette imprimerie, le volume est publié dans un format attrayant et lisible. Il contient un colophon informatif, indiquant des détails sur la production. Les trois ouvrages composant ce volume sont Amthal al-'Arab (Proverbes arabes), par Mufaḍḍal al-Dabbī, Asrar al-Hukama' (Secrets du sage), attribué à l'éminent calligraphe Yāqūt al-Musta'ṣimī, et un recueil de maximes et d'anecdotes des « anciens philosophes », notamment Platon.

Date de création

Informations d'édition

Imprimerie Jawa'ib, Istanbul

Langue

Titre dans la langue d'origine

أمثال العرب، أسرار الحكماء، الأمثال الحكيمة

Type d'élément

Description matérielle

165 pages ; 24 centimètres

Références

  1. Mohammed B. Alwan, “The History and Publications of al-Jawa’ib Press.” MELA Notes, number 11, May 1977.
  2. Ami Ayalon, The Press in the Arab Middle East: A History (New York: Oxford University Press, 1995).
  3. Geoffrey Roper, “Faris Al-Shidyaq and the Transition from Scribal to Print Culture in the Middle East,” in Atiyeh, George N., editor, The Book in the Islamic World (Albany: State University of New York Press, 1995).
  4. Barbara Winckler, “Ahmad Faris al-Shidyaq's Literary Investigations,” http://en.qantara.de/content/views-of-europe-from-a-combative-intellectual-ahmad-faris-al-shidyaqs-literary.

Initiative IIIF pour l’interopérabilité des images Aide

Dernière mise à jour : 21 juillet 2014