27 de julio de 2016

La insurrección de Kabul, 1841-1842

La insurrección de Kabul, 1841-1842, escrita por sir Vincent Eyre (1811-1881), es una edición actualizada y ampliada de su obra Las operaciones militares en Kabul, que se había publicado en 1843. Eyre fue un oficial del Ejército indio que se desempeñó como comisario de pertrechos de la fuerza de campo de Kabul que partió hacia Afganistán en el otoño de 1839. Llegó a Kabul en abril de 1840 llevando consigo una gran cantidad de pertrechos. En noviembre de 1841, quedó atrapado en el levantamiento de los afganos contra las tropas anglo-indias, cuando sir Alexander Burnes fue asesinado. Los invasores fueron sitiados en sus acantonamientos, y Eyre resultó herido de gravedad. En virtud de un tratado celebrado con el Gobierno de Afganistán, a principios de 1842, se le dio paso seguro a la fuerza anglo-india para que evacuara el país. Acompañado por su esposa y su hijo, Eyre se unió a la columna que marchaba hacia el este, pero fue tomado como rehén por el emir Akbar Khan (1816-1845, gobernó de 1842 a 1845) junto con otros soldados y civiles británicos. Los rehenes británicos pasaron casi nueve meses en cautiverio y sufrieron muchas privaciones, además del frío severo y de los efectos de un terremoto y sus réplicas. En agosto de 1842, los cautivos fueron llevados al norte, hacia Bamiyán, en el Hindú Kush, bajo la amenaza de que serían vendidos como esclavos a los uzbekos. Finalmente, fueron liberados el 20 de septiembre, después de que uno de los prisioneros, el mayor Pottinger, lograra sobornar al comandante afgano que los escoltaba. Antes de su liberación, Eyre había logrado transferir, por partes y de contrabando, el manuscrito de su diario a un amigo en la India. Este lo envió a Inglaterra, donde, con la ayuda de los familiares de Eyre, se publicó al año siguiente como Las operaciones militares en Kabul. Ese mismo año también se publicó Bocetos de la prisión, que comprenden retratos de los prisioneros de Kabul y otros temas. Eyre tuvo una carrera militar distinguida y se retiró con el rango de general de división en octubre de 1863. Tras el inicio de la segunda guerra anglo-afgana a finales de 1878, decidió reeditar su diario de la guerra anterior. Publicado en 1879, La insurrección de Kabul, 1841-1842 tiene un nuevo prefacio del autor y dos nuevos capítulos preliminares: el primero es una breve reseña de Afganistán y sus habitantes, y el segundo, una retrospectiva sobre la primera guerra anglo-afgana (1839-1842) desde la perspectiva de finales de la década de 1870. Luego, se reproducen los contenidos del libro anterior; el diario comienza en el cuarto capítulo. La insurrección de Kabul, 1841-1842 incluye un mapa desplegable del acantonamiento de Kabul y el campo circundante que apareció en el libro anterior, trazado por Eyre, un croquis de Afganistán y tres apéndices con textos de documentos relacionados con el levantamiento de Kabul de 1841.

Las instituciones y departamentos fiscales de Afganistán

Tashkīlāt va davāyir-i māliyātī-i Afghānistān (Las instituciones y departamentos fiscales de Afganistán) es un libro de texto y manual de referencia escrito en 1935 para los empleados del Ministerio de Finanzas de Afganistán. Su autor, el italiano Gino Mancioli, se desempeñó como asesor del Ministerio durante el gobierno de Mohammed Zahir Shah, el último rey de Afganistán (reinó entre 1933 y 1973). En los años previos a la Segunda Guerra Mundial, Afganistán dependía de la ayuda exterior, en particular, de Alemania y sus aliados (Italia y Japón), para desarrollar y ejecutar sus planes de modernización. La obra tiene tres secciones: la primera trata sobre los principios de la tributación; la segunda abarca las diferentes entidades gubernamentales involucradas en el sistema tributario, y la tercera incluye plantillas de diferentes formularios impositivos oficiales. Una nota escrita a mano por un propietario anterior defiende la solidez de los postulados del libro, pero critica su aplicación. Concluye con una oración solemne que reza por el progreso de Afganistán.

El jardín del misterio: el tercero

Gulshan-i rāz (El jardín del misterio) es un texto del siglo XX sobre el sistema de creencias de los ismailíes nizaríes, que fue escrito por Nader Shah Kayani (circa 1897-circa 1971), un líder de la comunidad ismailita en Afganistán. El título de la obra imita de forma deliberada el de un famoso libro de versos ismailita del mismo nombre, compuesto por Mahmud Shabistari en 1317. El libro de Nadir Shah está organizado en 14 secciones, y cada una analiza un tema filosófico o religioso, como el nafs (el alma) o el namaz (la oración). La primera sección, que aborda el tafakkur (la facultad del pensamiento), es un comentario sobre un verso del Gulshan-i rāz original. El liderazgo de Kayani en la comunidad ismailita coincidió con el reinado de Muhammad Shah (Aga Khan III, 1877-1957). Aún queda mucho por descubrir sobre la comunidad ismailita de Afganistán durante este período. Se sabe que Nadir Shah pertenecía a una familia de líderes ismailíes establecidos en el valle de Kayan, en el norte de Afganistán. Fue un autor prolífico que escribió tanto poesía como textos filosóficos. La presente obra es un manuscrito, que muy probablemente haya sido producido en Afganistán. Está ejecutado en escritura nasta'liq en tinta negra, 11 líneas por página, sobre un papel color crema claro. Es probable que el «tercero» del título se relacione con el hecho de que la obra original de Shabistari es considerada el primer Gulshan-i rāz. No está clara la identidad del segundo Gulshan-i rāz: podría ser una referencia al famoso comentario de Shams al-Din Lahiji, escrito en 1472 o 1473.

El conocimiento máximo de los argumentos para la bendecida hajj

Escrito en la India por un autor desconocido en las décadas finales del siglo XIX, Ghāyat al-shuʻūr bi-ḥujaj al-ḥajj al-mabrūr (El conocimiento máximo de los argumentos para la bendecida hajj) describe las diversas ceremonias asociadas con la hajj (la peregrinación anual a La Meca). La introducción y el texto están escritos en árabe, pero el texto principal aparece en persa, al igual que los dos apéndices (producidos por otro autor): un taqriz (encomio) que elogia a Ghāyat al-shuʻūr, y un texto más breve, en verso, dirigido contra los críticos de la obra. El autor dedica el texto principal a un aristócrata llamado Rahim al-Din. En el epílogo, se afirma que el libro es una segunda edición, impreso en 1290 d. H. (1873) por la famosa imprenta Newal Kishore de Lucknow. La primera edición había sido impresa en Calcuta en 1283 d. H. (1866 o 1867). La fecha de la segunda edición de la obra, 1290 d. H., precede al análisis de la fecha de publicación. El cronograma se atribuye a un tal Sayyid Munawwar Husayn, un empleado de la corte de Awadh (también llamada Oudh). Los nawabs de Awadh eran una dinastía persa chiita que había emigrado hasta la India desde Nishapur (hoy en Irán) y que promulgaba activamente la literatura persa y las creencias chiíes. Sin embargo, los británicos despojaron de su poder al gobierno de los nawabs de Awadh después del motín de 1857 (también conocido como la Rebelión de los cipayos), aproximadamente una década antes de que Ghāyat al-shuʻūr se publicara por primera vez. Por lo tanto, denominarla «corte» de Awadh es un tanto anacrónico: en ese entonces, la corte era, como mucho, una repartición ceremonial.

Mīrzā ʻAbd al-Raḥīm Raḥīmī

Este libro es una breve biografía de Mirza ʻAbd al-Rahim Rahimi, un poeta afgano que estuvo en actividad en la primera mitad del siglo XX. Se incluye una introducción a su obra. El autor, ʻAbd Allah Bakhtani, fue un prolífico erudito y traductor afgano, que escribió, sobre todo, en pastún. Al comienzo de la obra, afirma que el objetivo de su libro era poner de relieve los logros literarios de Rahimi, un poeta poco valorado, cuyos versos nunca habían sido agrupados en un diván o en una colección. El libro ofrece información biográfica poco conocida acerca de Rahimi. Señala que nació en Surkh Rod, en el este de Afganistán, y que, al comienzo de su carrera, trabajó como secretario en la vecina Jalalabad. El libro también presenta ejemplos de la poesía de Rahimi y de su correspondencia. Si bien la presente obra solo contiene ejemplos de su poesía en darí, Rahimi también escribía poemas en pastún. La primera edición de este libro fue publicada por la Sociedad Histórica de Afganistán en Kabul, en el año 1933 del calendario solar (1960-1961). Una segunda edición fue publicada en Peshawar, Pakistán, en 2001.

Memorias de un viajero: la historia del pueblo de Tayikistán, la Revolución de Octubre y la fundación de la República de Tayikistán

Yāddāsht-i yak musāfir (Memorias de un viajero) es un relato de la historia política y social de Tayikistán a principios del siglo XX, escrita desde una perspectiva prosoviética y prorrusa. El autor, Fazl Ahmad Afghan, comienza a escribir cuando se traslada de Afganistán a la vecina Tayikistán a principios de siglo y registra sus observaciones acerca de los notables progresos realizados por el pueblo tayiko en décadas posteriores. Comienza su historia con el emirato de Bujará (hoy en Uzbekistán) inmediatamente antes de que sea anexado por la Rusia imperial en las décadas de 1860 y 1870. El autor hace hincapié en lo retrógrado de este sistema de gobierno (con especial énfasis en la concupiscencia del clero) y en la situación desesperada que atraviesan los que viven dentro de sus fronteras. La anexión por parte de Rusia conlleva algunas mejoras, como el telégrafo y el servicio postal, y otros símbolos del progreso, pero estos cambios solo benefician a la clase dominante y permiten que la clase obrera siga languideciendo. La parte principal del libro ofrece un relato entusiasta (y parcial) de los avances realizados tras la Revolución rusa y la formación de la República Socialista Soviética de Tayikistán. El autor cree que las áreas de progreso incluyen la atención médica y la educación, la igualdad de las mujeres y un sistema equitativo de control de la producción agrícola e industrial por parte de los trabajadores. Una característica notable de la historia primitiva de la República de Tayikistán es que, en sus comienzos, se formó como una entidad dentro de la República Socialista Soviética de Uzbekistán. La secesión de la República de Tayikistán se produjo en 1929. El autor, que escribió estos textos a mediados de la década de 1930, no trata esta secesión como un proceso culminado. Varias de las ilustraciones del libro muestran edificios públicos, que parecen estar destinados a la clase obrera en el período posrevolucionario. La sección sobre el gobierno de la Rusia imperial cuenta con una ilustración de un grupo de tayikos revolucionarios condenados a morir por sus actividades sediciosas, mientras que en la sección sobre el gobierno del emirato de Bujará hay una ilustración en la que se ve cómo se tortura a una víctima ficticia anónima. El capítulo final gira en torno a la historia de Afganistán contemporánea. Falta prácticamente todo el texto correspondiente a esta sección. La porción final del libro que sí aparece es una condena al capitalismo británico y a su explotación de Egipto, Irán y Afganistán. También presenta el argumento de que, si estas naciones fueran liberadas de la influencia extranjera, podrían compartir el progreso logrado por la República Socialista Soviética de Tayikistán.