La rivalidad anglo-rusa en el continente asiático en el siglo XIX: golfo Pérsico, fronteras de la India

La rivalité anglo-russe au XIXe siècle en Asie: golfe Persique, frontières de l'Inde (La rivalidad anglo-rusa en el continente asiático del siglo XIX: golfo Pérsico, fronteras de la India) es una historia de la competencia que se desató entre los Imperios británico y ruso por los territorios situados entre sus respectivos dominios en Asia. La expansión rusa en Asia central y la penetración británica al este de Suez hasta el subcontinente indio hicieron que las dos potencias se enfrentaran en esta competencia diplomática y militar, que se conoció como el Gran Juego. El autor, Alphonse Rouire (1855-1917), fue un médico francés que escribió sobre temas geográficos e históricos relacionados con Asia y África. El libro se basa en los artículos que publicó a lo largo de cinco años en la Revue des Deux Mondes (Revista de los dos mundos), una publicación intelectual francesa de frecuencia mensual. Contiene capítulos sobre el rol de Inglaterra en Arabia, el papel de Inglaterra y Rusia en Persia, la presencia de ingleses y rusos en Afganistán, los ingleses en el Tíbet y el convenio anglo-ruso de 1907. Rouire analiza las tensiones anglo-rusas en estas regiones y concluye que la rivalidad entre los dos imperios terminó felizmente con la firma del «inteligente» y «duradero» convenio anglo-ruso. El autor predice con optimismo que dicho acuerdo se convertiría en «una de las mejores medidas en pos de la paz mundial». El libro fue publicado en 1908 por Armand Colin, la imprenta académica francesa fundada en 1870. Contiene un mapa desplegable de la región.

Estudios sobre los dialectos del sur de Arabia

Études sur les dialectes de l'Arabie méridionale (Estudios sobre los dialectos del sur de Arabia) es un estudio monumental de los dialectos de las regiones de Hadramawt y Datinah en el sur de la península de Arabia, situadas al noreste de la ciudad de Adén (actual Yemen). Fue producido por el conde Carlo Landberg (1848-1924), considerado uno de los mejores orientalistas suecos de todos los tiempos. La obra consta de cuatro volúmenes de recitaciones de poemas, canciones y relatos recogidos de las tribus, que se han transcrito con esmero. El autor presenta una transcripción coloquial del texto en árabe, una representación fonética del recitado y una traducción al francés. En las canciones, se incluye la notación musical. Landberg era un acaudalado aristócrata que podía dedicar su tiempo y su fortuna al estudio de los dialectos árabes durante sus viajes y misiones diplomáticas en Siria, Egipto y Arabia. Tenía residencias en Francia, Alemania y Suecia, y participó en la vida académica de cada país. En 1889, se desempeñó como secretario general del Octavo Congreso Internacional de Orientalistas. Con motivo de su septuagésimo quinto cumpleaños, escribió: «He pasado más de treinta años entre los árabes. He hablado en árabe todos los días durante cuarenta y dos años, hasta la Guerra [la Primera Guerra Mundial]». Aunque se basan en investigaciones que tienen más de un siglo de antigüedad, los estudios pioneros de Landberg siguen siendo el punto de partida para investigar los dialectos del sur de Arabia. Aunque la dialectología y la lingüística han aumentado su complejidad y sofisticación desde los tiempos del orientalista sueco, los eruditos modernos siguen apoyándose en su trabajo de campo original, en particular, en su lexicografía. Landberg también ofrece enriquecedoras descripciones de los usos y costumbres de los pueblos entre los que trabajó. La publicación de estos volúmenes entre 1901 y 1913 por la imprenta y editorial orientalista de E. J. Brill en Leiden, Países Bajos, fue una proeza en sí misma. Los libros son obras maestras de la precisión en el uso de diversas tipografías, en la anotación compleja y en el diseño de una obra integral dotada de varios índices, glosarios y textos explicativos. La obra está dedicada al rey Oscar II de Suecia, que también era erudito y mecenas de las artes y las ciencias.

El sudoeste de Arabia

Das südwestliche Arabien (El sudoeste de Arabia), de Walther Schmidt, es un libro de geografía aplicada que cubre principalmente los territorios de la actual Yemen. Es el octavo de la Serie IV de las publicaciones de Angewandte Geographie (Geografía aplicada), una serie de libros editados por el doctor Hugo Grothe, y publicados por la empresa de Heinrich Keller de Fráncfort del Meno con el objeto de «ampliar los conocimientos geográficos en relación con la vida cultural y científica». El libro, publicado en 1913, es una recopilación de datos geográficos e incluye una extensa bibliografía y una lista cronológica de las personas que viajaron a la región y de las rutas que tomaron. Además de la introducción y del apéndice, presenta cuatro secciones: «Zur Natur des Landes» (Sobre la geografía física de la región), «Die Bevölkerung des Landes» (La población de la región), «Zur Wirtschaft des Landes» (Sobre la economía de la región) y «Literatur» (Bibliografía). El apéndice contiene 13 cuadros y dos mapas. Los cuadros presentan información sobre la superficie y la población de Yemen, los viajeros y exploradores de la región, y el tráfico marítimo entre las ciudades portuarias de Adén y Al Hudayda. En esta copia, ha sobrevivido solo uno de los mapas: una representación topográfica de la estructura montañosa y el sistema de drenaje de Yemen. Originalmente, el libro era la disertación inaugural de Schmidt, de quien poco se sabe. En la introducción, el autor afirma que inició su investigación en 1910 bajo la supervisión del profesor Alfred Philippson (1864-1953), un renombrado geógrafo alemán que enseñó en la Universidad de Bonn y que, en la época nazi, sobrevivió al campo de concentración de Theresienstadt.

El puerto de Adén

John Taylor Arms (1887-1953) fue una figura importante del arte gráfico estadounidense durante la primera mitad del siglo XX. Su fama se debe, especialmente, a sus estudios arquitectónicos y a sus panorámicas de ciudades y pueblos europeos. Entre sus obras más reconocidas, se destacan las imágenes de las gárgolas de la catedral de Notre Dame, en París, y sus estudios del puente de Brooklyn, en la ciudad de Nueva York. Arms produjo pocos estudios de paisajes orientales. Aquí presentamos uno de ellos. En él se ven barcos de vela en el golfo de Adén, frente a la costa de la ciudad portuaria de Adén (actual Yemen). Se desconoce cuándo creó la obra: puede haber sido durante la Primera Guerra Mundial, mientras prestaba servicio como oficial de navegación de la Marina de los Estados Unidos o, quizá, varios años antes, mientras viajaba con su esposa. Sus otras obras con temática marítima incluyen una serie dedicada a los buques de guerra estadounidenses. Su esposa, Dorothy Noyes Arms, colaboraba en sus viajes, su trabajo de estudio y sus publicaciones. Esta reproducción está firmada y fechada por Arms, y lleva el número 6 de 40. Fue impresa por Frederick Reynolds, un grabador de la ciudad de Nueva York con el que Arms trabajó durante la década de 1920. John Taylor Arms se desempeñó como presidente de la Sociedad de Artistas Gráficos Estadounidenses. Como profesor, era conocido por compartir generosamente sus técnicas con los estudiantes.

Las leyes del islam

Las leyes del islam se publicó en Buenos Aires, Argentina, en 1926. El autor del libro, Constantino Melhem, un hablante nativo de árabe de origen no musulmán, se propuso traducir la ley islámica directamente del árabe, organizarla y hacer comentarios sobre la obra. Tal como lo indica en el prólogo, su objetivo era explicar a un público occidental el enorme cuerpo de leyes y normas que rigen la vida musulmana, y corregir los que consideraba conceptos erróneos acerca de la forma de vida musulmana, fruto de traducciones inexactas e interpretaciones superficiales hechas por los cristianos. Pretendía arrojar luz sobre las leyes que regían la vida de los 350 millones de musulmanes (su cálculo de la población musulmana mundial en 1926, cuando se publicó el libro). La obra consta de cuatro partes: leyes religiosas, leyes civiles, leyes penales y leyes sociales. Cada parte se subdivide en capítulos que abordan temas tales como el ayuno, la oración, el matrimonio, la herencia, el comportamiento para con los padres, los diezmos, los préstamos, las actividades comerciales y la vida familiar. Los capítulos tienen una estructura común: comienzan con la definición de la regla, enumeran las modalidades de conducta necesarias para respetarla adecuadamente y mencionan las excepciones, seguidas de ejemplos específicos ilustrados con hechos. En algunos capítulos, Melhem agrega un comentario personal sobre una ley particular y sus consecuencias, y, a menudo, la compara con normas similares vigentes en los países cristianos. El autor establece este tipo de conexiones para facilitar la comprensión de sus lectores. También procura presentar la relación entre causas y efectos en el cumplimiento de las leyes islámicas, a fin de mostrar el papel holístico de la ley y de la religión en la vida musulmana.

Estudios de historia y filología orientales

Mélanges d'histoire et de philologie orientale (Estudios de historia y filología orientales), publicado en París alrededor de 1854, es un volumen en honor a los 60 años de trayectoria del orientalista francés Étienne Marc Quatremère (1782-1857). Contiene ensayos de Quatremère sobre los fenicios, el Ofir bíblico, el rey Darío de Persia y el rey Baltasar de Babilonia, y la ciencia árabe, así como estudios de Jerusalén y del río Jordán. Los ensayos reflejan la erudición del autor y sus variados intereses sobre el Cercano Oriente antiguo y moderno, su historia e idiomas, los estudios bíblicos, y la traducción y el análisis de textos. Quatremère nació en París en el seno de una familia de comerciantes acaudalados. Su padre fue asesinado durante el Terror revolucionario de 1793-1794, cuando el autor tenía 12 años. Su madre reconstruyó la empresa familiar, y Étienne recibió una educación clásica rigurosa. Estudió y enseñó lenguas semíticas y persa, y también aprendió turco y copto. Su obra sobre jeroglíficos egipcios se asemeja, en cierto modo, a la de Jean-François Champollion (1790-1832). Esto ha provocado una rivalidad académica entre los dos hombres. Quatremère fue galardonado con numerosos premios y designaciones de prestigio, pero rara vez salía de su hogar y nunca viajó a las regiones del mundo que estudió con tanta pasión. De hecho, fue una especie de recluso, y algunos lo criticaron por su compromiso excesivo con el trabajo. Tras su muerte, dejó una biblioteca de más de 40 000 volúmenes, incluidos 1200 manuscritos, que fue adquirida por el rey Maximiliano II de Baviera. El primer ensayo de Mélanges d'histoire et de philologie orientale analiza «el gusto por los libros entre los pueblos de Oriente». En él, Quatremère marca la diferencia entre estudiar libros y exponerlos. El libro también presenta un ensayo biográfico sobre Quatremère, que fue escrito por Jules Barthélemy-Saint-Hilaire (1805-1895), un periodista y político más conocido por sus escritos filosóficos. La copia de la Biblioteca del Congreso que aquí se presenta tiene un sello de tinta en japonés: Minami Manshū Tetsudō Kabushiki Kaisha Tōa Keizai Chōsakyoku zōsho no in (sello de la colección perteneciente a la Compañía del Ferrocarril del Sur de Manchuria, Oficina de Investigación Económica de Asia oriental). Durante la Segunda Guerra Mundial, la Compañía del Ferrocarril del Sur de Manchuria participó en amplias operaciones y actividades de recopilación de información en nombre del Ejército Imperial Japonés; por ejemplo, se encargó de agitar a los musulmanes contra los gobiernos chino y ruso. Lo más probable es que el libro haya sido confiscado por las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos a finales de la guerra, y que luego se lo trasladara a la Biblioteca del Congreso.

Historia de Seyd Said, sultán de Mascate

Historia de Seyd Said, sultán de Mascate es una obra en la que el viajero italiano Vincenzo Maurizi narra sus experiencias en el sultanato de Omán a comienzos del siglo XIX. Esta narración entretenida e informativa de Maurizi es considerada el primer libro europeo dedicado enteramente a Omán. El autor utilizó los escritos de Carsten Niebuhr (1733-1815) para determinar el marco histórico y fundó su relato en las observaciones que realizó en Omán entre 1809 y 1814. Maurizi afirma haber sido médico del gobernante Saʻid bin Sultan, que reinó entre 1807 y 1856, tras tomar el poder a través de un golpe de estado interno. Saʻid tuvo un reinado de estabilidad dinástica interna, si bien estuvo marcado por las amenazas externas provenientes de Nechd. En esta región árabe, los wahabíes, seguidores de Muhammad ibn Abd al-Wahhab (fallecido en 1826 o 1827), se levantaron para difundir su estricta interpretación del islam. Maurizi tuvo acceso a numerosos dignatarios de la corte, entre ellos, al embajador de la secta wahabí, a quien entrevistó en Mascate acerca de sus creencias. En su obra, describe la política del país, así como los enfrentamientos armados con las fuerzas wahabíes, en los que participó como oficial de las fuerzas de Sayyid Saʻid. Maurizi conocía muy bien el territorio más allá de la capital, Mascate, y tomó notas etnográficas que se derivaban de su «propia investigación personal o, en su defecto, de las mejores fuentes autorizadas» que pudo obtener. Omán también enfrentó incursiones desde territorios vecinos gobernados por jeques. En la corte, el apodo de Maurizi era «jeque Mansur» o «victorioso», que es una traducción directa de su nombre de pila italiano. También adquirió el apodo irónico de Abu Midfaʻ (padre de los cañones), después de que un buque bajo su mando abriera fuego accidentalmente contra las fuerzas aliadas y matara a varios hombres. En su relato de la vida de Maurizi, el erudito británico Robin Bidwell especula que el viajero pudo haber sido un espía de los franceses, que informaba sobre la alianza de Omán con la Compañía Británica de las Indias Orientales y sobre las complejas rivalidades que existían en la península de Arabia y en la región del golfo Pérsico. Maurizi se describe a sí mismo como un «diplomático artificial» en sus escritos. No se sabe quién tradujo la obra del italiano para que John Booth la publicara en Londres en 1819.

Algunas plantas de las colinas de Zor, Kuwait, Arabia. Registros del Servicio Botánico Nacional de India, volumen VI, número 6

Algunas plantas de las colinas de Zor, Kuwait, Arabia es un catálogo botánico de los ejemplares encontrados en la costa norte de la bahía de Kuwait, en los alrededores del actual Parque Nacional Jal Az-Zor, en Kuwait. Las plantas están enumeradas por sus nombres botánicos y locales en árabe y persa. El libro incluye notas sobre la distribución de las plantas en el área analizada, en otras partes de la región del golfo Pérsico y más allá de esta región. También especifica su utilidad económica. Los especímenes fueron recolectados alrededor de 1907 por Sir Percy Cox (1864-1937), con la ayuda de Stuart Knox (1869-1956); ambos agentes políticos británicos asignados al golfo Pérsico. Esas muestras se enviaron a Calcuta para su estudio y posterior inclusión en esta obra. El autor, Humphrey Gilbert-Carter (1884-1969), era experto en la flora de la India y las islas británicas, y también era médico y un talentoso lingüista. Fue botánico economista en el Servicio Botánico Nacional de India (BSI, por sus siglas en inglés) desde 1913 hasta 1921 y, más tarde, profesor y curador del herbario de la Universidad de Cambridge. Esta obra es el sexto número del sexto volumen del Servicio Botánico Nacional de India. Fue publicada en 1917. Otras obras de este volumen se centran en la flora de diversas zonas de la India, la península malaya, Myanmar (Birmania) y Sri Lanka (Ceilán). El BSI fue fundado en 1890 con el objetivo de analizar el valor económico de las plantas de la India. El interés europeo en la flora de la India se remonta a los primeros días de exploración y expansión colonial. Desde el siglo XVI, portugueses, neerlandeses y británicos recolectaron y estudiaron las plantas nativas. A medida que se incrementaba la extensión de las tierras bajo el control de la Compañía Británica de las Indias Orientales, también se expandía el estudio de la vida vegetal en el norte y en el noroeste del subcontinente indio. La expansión económica e imperial amplió los estudios más allá de las fronteras de la India británica, hasta Myanmar (Birmania) y la península de Arabia.

Historia antigua de los pueblos de Oriente

En Histoire ancienne des peuples de orient (Historia antigua de los pueblos de Oriente), Gaston Maspero (1846-1916) narra la historia del antiguo Egipto y del Cercano Oriente. Se trata de un estudio integral de más de 800 páginas, en cinco libros. El primer libro se centra en el antiguo Egipto; el segundo libro, en Asia (Cercano Oriente) antes y después de la conquista y dominación egipcias; el tercer libro, en el Imperio asirio hasta la época de los sargónidas (con un extenso capítulo sobre los reinos judíos de los tiempos bíblicos); el cuarto libro, en los sargónidas y los medos, y el quinto libro, en el Imperio persa. El estudio termina con las conquistas de Alejandro Magno en el siglo IV a. C. Un apéndice dedicado a los sistemas antiguos de escritura incluye extensas notas y ejemplos de alfabetos y silabarios antiguos. El libro contiene tres mapas y un índice. El autor se vale de fuentes clásicas, como Heródoto, el historiador judío Flavio Josefo y la Biblia, y de las investigaciones arqueológicas y epigráficas disponibles. Maspero comenzó su larga carrera académica y administrativa descifrando y publicando textos jeroglíficos cuando tenía 21 años. Durante los 40 años siguientes, fue profesor de lengua e historia egipcia antigua en París. En Egipto, dirigió expediciones arqueológicas e hizo numerosos descubrimientos importantes. Como director general del servicio de antigüedades egipcias, trató de reglamentar la distribución de objetos entre los museos extranjeros y de reducir el saqueo generalizado de antigüedades. También supervisó el desarrollo y la catalogación de las colecciones en el Museo de Antigüedades Egipcias, en el centro de El Cairo. Muchos de los hallazgos y de las conclusiones de Maspero se han corregido a lo largo de los 130 años transcurridos desde la publicación de esta obra, pero el autor sigue siendo una de las figuras prominentes en el campo de la egiptología y la administración de antigüedades. Aquí se presenta la cuarta edición, corregida por el autor, que fue publicada en 1886.

Sobre la religión de los árabes preislámicos

Ludolf Krehl (1825-1901) fue un orientalista y bibliotecario alemán. Nació en Meißen, Sajonia, y estudió lenguas orientales en las universidades de Leipzig, Tubinga y París. Aquí se muestra la primera edición (1863) de la obra de Krehl Über die Religion der vorislamischen Araber (Sobre la religión de los árabes preislámicos), un tratado que investiga los sistemas de creencias de los árabes antes del advenimiento del islam. En la introducción, Krehl afirma que el libro intenta «explicar y fundamentar el contexto interno de algunos de los fenómenos más sobresalientes de la religión preislámica de los árabes». Sostiene que el auge del Imperio árabe después de Mahoma fue demasiado rápido como para ser atribuido exclusivamente al nuevo «vínculo de una religión monoteísta» y que la rápida expansión del imperio «demuestra lo vital y contundente» que debe haber sido el poder de las creencias preislámicas de los árabes. Entre las fuentes consultadas por Krehl, se destacan los escritos de Heródoto sobre los persas; la poesía árabe preislámica; los cuadros genealógicos árabes; Al-milal wa al-niḥal (El libro de las sectas y los credos), de al-Shahrastani; ‘Ajā’ib al-makhlūqāt (Las maravillas de la creación), de al-Qazwini, y Mu'jam al-Buldan (El diccionario de los países), de Yaqut al-Hamawi. El libro contiene un apéndice de citas en árabe extraídas de las fuentes utilizadas en la obra (páginas 81-92). Junto a Reinhart Dozy, Gustave Dugat y William Wright, Krehl fue coeditor de Analectes sur l'histoire et la littérature des Arabes d'Espagne, par al-Makkari (Analectas de la historia y la literatura de los árabes españoles), de al-Makkari, y de una edición de 1855 de la primera parte de Nafḥ aṭ-ṭīb (Fragancia de perfume), una importante historia árabe de Andalucía escrita por Ahmad ibn Muhammad al-Maqqari (circa 1578-1632).