Tres bayts (versos) a un ser amado

Este fragmento caligráfico incluye tres bayts (versos) poéticos en el panel del texto principal y diez versos alrededor de éste, creando un marco textual decorado con motivos de vides doradas y hojas. Toda la pieza caligráfica está pegada a un papel decorado con motivos azules geométricos y vegetales, resaltados en oro. El panel de texto central está rematado por un panel rectangular iluminado e incluye un triángulo decorativo en la esquina superior izquierda. Los versos del panel central están escritos en estilo nasta'liq sobre un fondo blanco y decorados con flores doradas. Los versos dicen así: " ¿Por qué partir hacia el ka'ba cuando el ka'ba es tu hogar? / El Recinto Sagrado de mi ka'ba es el umbral de tu suelo./ El encanto de tu ojo captura el territorio de los corazones,/ Ahora todas las gentes del mundo contarán tu historia./ ¿Cómo puedo sacar de (mi) corazón la imaginación de tus (labios) granates? / Porque en el tesoro del corazón hay muchas señales de ti."Al inspirarse en imágenes de la Meca, el ka'ba, y su Recinto Sagrado (harim), el poeta describe su afecto por su los ojos y los labios de su amada en términos de un peregrinaje a su corazón. Los versos están firmados por el escritor (al-katib) Mir 'Ali (d. 1543 [951 AH]), un maestro calígrafo que trabajó en Herat (Afganistán) y Bujará (Uzbekistán) durante el siglo XVI.

Oraciones para la seguridad y el éxito

Este fragmento caligráfico incluye versos en oración persa para el patrono personal del bienestar y la prosperidad de su reino. Los versos leen: "Que el mundo sea (tu) fortuna y el firmamento (tu) amigo / Que el Creador del mundo (Dios) te proteja (a ti) / Que todas tus obras sean exitosas / Que el Dios del mundo te cuide / Que tu corazón y tu reino se recojan y estén bien frecuentados /Que la división permanezca alejada de tu reino".Los versos están escritos en nasta'liq negro, sobre papel de color beis. Están enmarcados con bandas de nubes y colocados sobre un fondo de oro decorado con motivos de vid y flores de color azul. Los bordes salmón y azul decorados con flores y hojas pintadas en oro enmarcan el panel del texto, que se pega a una hoja más grande de color azul decorada con ramos de oro. Todo el fragmento está apoyado sobre cartón que le otorga firmeza. El triángulo de la parte superior derecha del panel del texto incluye un remate ornamental de color azul, la parte inferior izquierda del panel triangular muestra la firma del calígrafo, Mir 'Ali, que se llama a sí mismo "el pobre" (al-faqir). Mir Ali Heravi (falleció en 1543 [951 d. H.]), calígrafo en escritura nasta'liq, trabajó en la ciudad de Herat (Afganistán) durante el siglo XVI hasta que el gobernante Shaybanid 'Ubaydallah Khan Uzbek lo llevó a Bukhara (Uzbekistán), en 1528-9 (935 d. H.).