11 de septiembre de 2012

La «Vida de los animales» (mayor)

Kamal ud-Din al-Damiri (circa 1341–1405) fue un sastre que se convirtió en erudito. Nació en El Cairo y pasó la mayor parte de su vida en Egipto. Hayat al-Hayawan (Vida de los animales) es su obra más famosa. Se encuentra en dos versiones, conocidas como la «mayor» y la «menor». Aquí se exhibe la versión mayor. Incluye más de 1050 entradas sobre animales, organizadas según el alfabeto árabe. Algunas de las entradas son largas; otras son más cortas o están duplicadas. La entrada más larga, por ejemplo, es sobre el león y tiene 11 páginas. Otras entradas tienen solo unas pocas palabras. Muchos incluyen un resumen de la información acerca de los animales mencionados en la hadiz y otras obras literarias árabes y terminan con las disposiciones de la ley islámica relativas al uso del animal, en particular en la medicina o como fuente de alimento. La duplicación se produce cuando los animales tienen nombres sinónimos, o cuando la hembra o la cría de una especie en particular se denominan de manera diferente. Los mamíferos y las aves son los que figuran con más prominencia en el libro. El libro fue una de las obras que el sultán otomano Selim I ordenó imprimir cuando ocupó Egipto en el año 1517.

La Biblia de Furtmeyr

Este magnífico manuscrito decorado por el pintor renacentista de Ratisbona Bertoldo Furtmeyr (en actividad entre 1460 y 1501) es una Biblia alemana que contiene el Antiguo Testamento, desde los libros del Génesis hasta Rut. Se cree que existió un segundo volumen de la Biblia, encargado por Ulrich Stauff zu Ehrenfels (fallecido en 1472) y su esposa Clara Hofer von Lobenstein, pero lamentablemente no se ha conservado. Después de iluminar la llamada Biblia de Londres, su mayor obra maestra sobreviviente, Furtmeyr comenzó a decorar entre 1465 y 1470 lo que hoy se conoce como la Biblia de Furtmeyr. Las iluminaciones no son solo suyas; son claramente el trabajo de más de una persona. Fue asistido por miembros de su escuela de iluminadores. Furtmeyr y sus discípulos crearon tres miniaturas a página completa: una que representaba a los benefactores y sus familiares, otra de la Virgen María amamantando a Jesús y una sorprendente «cruz viviente» que aparece al final del libro. El texto está ilustrado con 355 campos pictóricos y 20 iniciales. La Biblia también es notable por tener varias escenas nocturnas y una predilección notable por el desnudo femenino, característica del arte del Renacimiento. El manuscrito llegó a manos del duque Alberto IV de Baviera y a la Biblioteca de la Corte de Múnich, pero fue arrebatado durante la invasión sueca a Alemania durante la Guerra de los Treinta Años (1618-1648). La Biblia de Furtmeyr finalmente regresó a la sucesora de su primer hogar: la actual Biblioteca Estatal de Baviera, en 1960.

Conceptos básicos de la aritmética

Bahā’ al-Dīn Muḥammad ibn Ḥusayn al-‘Āmilī, también conocido como Sheiykh Bahā’ī, fue un famoso erudito y luminaria intelectual de la Persia safávida. Nació en 1547 (953 d. H.) cerca de Jabal ‘Āmila en Siria. Emigró con su familia a Persia (tal vez para escapar de la persecución otomana a los musulmanes chiitas), donde finalmente obtuvo un lugar de honor en la corte de Shāh ‘Abbās. Murió en Isfahán en 1621 (1030 d. H.). Al-‘Āmilī fue un prolífico autor de obras de astronomía, matemáticas, fiqh (jurisprudencia islámica) y otros temas, y también un poeta que escribió tanto en persa como en árabe. Su obra literaria más importante, Kashkul (El cuenco del mendigo), tiene relatos de sus numerosos viajes por Persia y los reinos otomanos. Gran parte de la considerable producción científica y matemática de al-‘Āmilī no ha sido estudiada. Al-Khulasa fil hisab (Conceptos básicos de la aritmética) fue una obra extremadamente popular en todo Oriente Medio hasta el siglo XIX. Cuenta con una introducción y diez capítulos: el décimo capítulo tiene ejercicios y una conclusión, y está dedicado a Bahādur Khān, un miembro de la casa safávida. El colofón del presente manuscrito indica que fue copiado cerca de Saharanpur, en la India mogol. El manuscrito, realizado en escritura nasta'liq, en tinta negra y roja, y, entre líneas, cuenta con formas geométricas en los márgenes. El copista indica, en persa, que se completó un viernes después de la «primera parte» de la mañana. En una copla también pide al Señor que perdone al «autor, lector y espectador». En 1843 se publicó en Berlín una traducción de Al-Khulasa fil hisab al alemán, hecha por el lingüista y etnógrafo G. H. F. Nesselmann. La edición francesa (basada en la alemana) apareció en 1864.

Una guía sobre geometría, topografía, el lanzamiento de misiles y la colocación de minas

Hadiyat al-Muhtadi fil al-Handassa (Una guía sobre geometría, topografía, el lanzamiento de misiles y la colocación de minas) es un manual técnico sobre geometría y topografía, así como sobre el movimiento de los proyectiles y la construcción de misiles. Las páginas tienen una serie de cuadros e ilustraciones colocadas en el área de texto, y el libro tiene muchos diagramas y dibujos en sus amplios márgenes. La obra tiene una introducción, dos capítulos y una conclusión. El autor dice que el primer capítulo trata de las figuras de la geometría plana y sus áreas, el «conocimiento de los ángulos» y la relación de diversas cantidades con otras. El segundo capítulo es sobre la geometría de los sólidos, o «cuerpos instructivos [tridimensionales] y el esclarecimiento de sus áreas y sus proporciones». La conclusión es una «aclaración de algunas de las ciencias geométricas relacionadas con este trabajo». También se habla sobre varios instrumentos científicos, tales como el sextante. Una nota al final del manual indica que se trata de una traducción de «la lengua de Austria y Francia, por la más humilde de las criaturas de Dios y el más débil de sus siervos: 'Uthman ibn Mannan..., en la Cancillería de Belgrado». Poco se sabe acerca de ʻUthmān al-Muhtadī (también llamado ʻUthmān ibn ʻAbd al-Mannān). La fecha que se da en esta copia es 10 del Muḥarram de 1193 d. H. (28 de enero 1779 d. C.). El nombre del copista del manuscrito que se da es Muḥammad ‘Ali ibn ‘Abd al-Raḥīm.

La elucidación de la Memoria sobre astronomía de Ṭūsi

Este manuscrito es un comentario sobre al-Tadhkira fī al-‘ilm al-hay’a (Memoria sobre astronomía) de Naṣīr al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad Ṭūsi. Escrita en la segunda mitad del siglo XIII, la obra de Ṭūsi fue muy influyente para las siguientes generaciones de astrónomos en el mundo islámico, y varios de los comentarios sobre ella se hicieron populares por derecho propio. El comentario pertenece a Niẓām al-Dīn Ḥasan b. Muḥammad al-A‘raj al-Nīsābūrī al-Qummī (fallecido después de 1311). En la introducción a la obra, que el autor mismo titula Tauḍīḥ al-Tadhkira (Elucidación de la Memoria), al-Nīsābūrī elogia la labor de Ṭūsi por poseer una gran cantidad de riquezas, incluidos los pensamientos más importantes de los modernos y un resumen de las opiniones de los antiguos. Y añade que, al escribir su comentario, se comprometió a incluir el texto completo del trabajo de Ṭūsi, y que las cifras del texto original se colocarían en negro, mientras que los de los comentarios se dibujarían en rojo con el fin de poder «distinguir los puntos de vista [individuales]». Al-Nīsābūrī puede trazar su linaje intelectual hasta Ṭūsi mediante su propio maestro, Maḥmūd ibn Masʻūd Quṭb al-Shīrazī (1226–1311), quien a menudo es citado como el estudiante más sobresaliente de Ṭūsi. Además de esta obra, al-Nīsābūrī escribió comentarios sobre Taḥrīr al‐Majisṭī (Revisión del Almagesto), su Sī faṣl dar ma‘rifat-i taqwīm (Treinta capítulos sobre la ciencia del calendario) y su Zīj-i Ilkhāni (El manual astronómico ilkanida), todos de Ṭūsi. El colofón del presente manuscrito indica la fecha de finalización como el primer día de Rabi 'al-Awwal del año 711 d. H. (18 de julio de 1311), que fue poco después de la muerte de Quṭb al-Shīrazī. Los eruditos han dicho que Tauḍīḥ al-Tadhkira Tauḍīḥ fue el texto más importante en la madraza de Ulugh Beg, en Samarcanda, para el estudio de al-Tadhkira fī al-‘ilm al-hay’a.

Comentario sobre «El compendio de astronomía simple»

Esta obra es un comentario sobre Mulahhas fī al-Hay'a al-Basīta (El compendio de astronomía simple), un tratado de astronomía teórica de Maḥmūd ibn Muḥammad Jighmīnī. Jighmīnī, fue un célebre matemático y astrónomo persa, que nació la aldea de Jaghmīn, en la región de Corasmia en el actual Uzbekistán. Murió alrededor de 1221 durante la catastrófica conquista mongol de Corasmia. Se escribieron varios comentarios populares sobre este tratado. En la portada de este manuscrito hay una nota manuscrita de un antiguo dueño que declara: «Este es un comentario del 'Manual de al-Jighmīnī' sobre astronomía, que ha sido entregado por al-Sayyid Shams al-Dīn al-Samarqandī al sultán Ulugh Beg ibn Shāhrukh ibn Amīr Taymūr Gurkān, que el Señor bendiga a todos». La atribución de este comentario a Shams al-Dīn al-Samarqandī crea un problema cronológico, ya que el único astrónomo conocido con este nombre prosperó más de un siglo y medio antes de la época de Ulugh Beg. La falsa atribución de la obra se ve confirmada por el mismo texto del manuscrito, que claramente es una copia del comentario muy popular de Qāḍīzāda al-Rūmī (Ṣalāh al-Din Mūsā ibn Muḥammad, 1364–1436). Qāḍīzāda fue uno de los principales astrónomos que trabajaron en el famoso observatorio de Samarcanda bajo el patrocinio del astrónomo y gobernante Ulugh Beg. De hecho, una de las obras de Qāḍīzāda que sobreviven es un comentario sobre Ashkāl al-ta’sīs (Formas de base) de Shams al-Dīn al-Samarqandī, que Qāḍīzāda también dedicó a Ulugh Beg. No está claro cómo el nombre del autor de la obra para la que Qāḍīzāda escribió un comentario llegó a ser asociado con el comentario de Qāḍīzāda sobre la obra de Jighmīnī. El manuscrito está realizado en escritura nasta'liq, con numerosas cifras, en tinta negra y roja, y tiene abundantes notas marginales en árabe.