Breve y conciso plan previsto para ser un acuerdo mutuo para algunos colonos que querían ir a South River en Nueva Holanda

Pieter Cornelis Plockhoy fue un menonita holandés y reformador social, nacido en la ciudad de Zierikzee circa 1625. Se trasladó a Ámsterdam en 1648, donde fue bien conocido en los círculos intelectuales de la ciudad. En 1658 viajó a Londres donde intentó sin éxito obtener el apoyo de Oliver Cromwell, el Protector de la Mancomunidad que estaba en contra de la monarquía, para el establecimiento de asentamientos utópicos en Inglaterra. Plockhoy regresó a Holanda en 1661 y en 1662 celebró un contrato con los magistrados de Ámsterdam para el establecimiento de un asentamiento en South River (Delaware) en la colonia de Nueva Holanda. A cambio de apoyo financiero, Plockhoy tuvo que contratar a 25 de los colonos. Tenía la esperanza de establecer una comunidad de al menos un centenar de adultos; y este panfleto, con sus brillantes descripciones de la colonia y su abundante riqueza natural, pretendía atraer a los emigrantes. El 28 de julio de 1663, Plockhoy y otros cuarenta menonitas holandeses desembarcaron en Hoerenkil (también conocido como Zwaanendael, palabra holandesa para "valle de cisnes"), cerca de la actual Lewes, Delaware, para establecer la colonia. Trece meses después, los holandeses pierden Nueva Holanda frente a los británicos, y soldados británicos bajo el mando de Sir Robert Carr "destrozaron la atemorizada sociedad de Plockhoy", tal como lo expresara un testigo. Plockhoy sobrevivió al ataque y murió en Filadelfia unos treinta años más tarde.

Cuentos sobre Nueva Holanda [...] y posibilidades especiales para poblarla

Este panfleto, publicado anónimamente en Ámsterdam en octubre de 1662, hace referencia al establecimiento de un asentamiento en South River (como los holandeses llamaban al Río Delaware) en Nueva Holanda del holandés menonita y reformador social Pieter Cornelis Plockhoy. El panfleto consistía en las propuestas enviadas a los magistrados de la ciudad de Ámsterdam para obtener su apoyo para el asentamiento, que Plockhoy pretendía que fuese para las familias pobres y los necesitados y basado en principios reformistas. El panfleto en parte pretendía asegurar a los inversores que el asentamiento sería también una empresa rentable. Un número de estudiosos han argumentado que el panfleto fue escrito por Franciscus van den Enden (1602–74), un erudito, profesor de latín y distribuidor de arte, que es más conocido como el maestro del filósofo Baruch Spinoza (1632–77). Nacido en Amberes, van den Enden se trasladó a Ámsterdam en la década de 1640, donde conoció a Plockhoy, con quien compartió un interés en la reforma social y el establecimiento de una sociedad ideal.

Un plano de la ciudad de Filadelfia y los alrededores, 1777

Este mapa de Filadelfia fue publicado en Londres en 1777 por William Faden, quien sucedió a Thomas Jefferys como geógrafo real del rey Jorge III. Se basa en un mapa de 1752 preparado por Nicholas Scull (circa 1687–1762) y George Heap (prosperó entre 1715 y 1760), actualizado con nuevos detalles. Una importante adición al mapa de 1777 es el sombreado para indicar la expansión de la ciudad desde la zona costera a lo largo del río Delaware. Filadelfia, una de las ciudades más grandes y prósperas de mediados del siglo XVIII de América del Norte británica, fue trazada en un diseño rectangular sobre una cuadrícula de dos millas (3,2 kilómetros) entre los ríos Delaware y Schuylkill. El mapa tiene una marca de agua y muestra las carreteras y los nombres de los propietarios de tierras en las zonas rurales. Presenta un cuadro con distancias y una vista de la Casa de Gobierno, el edificio que se terminó en 1753 como la legislatura colonial de la provincia de Pensilvania, y que ahora se conoce como «Independence Hall». Scull, que nació cerca de Filadelfia, fue parte de la que se considera la primera familia estadounidense en dedicarse al negocio de la cartografía. Fue agrimensor general de la colonia de Pensilvania entre 1748 y 1761.

Mapa de la Bahía de Concepción de Chile

Este mapa en pluma y tinta, y acuarela de la Bahía de Concepción se basa en un original preparado por Jorge Juan y Antonio de Ulloa en 1744 durante una de sus expediciones científicas a América del Sur, con amplias adiciones y revisiones realizadas a principios de la década de 1780. Muestra la ubicación de la antigua ciudad de Concepción y su nueva ubicación lejos del mar después de que la ciudad fue reconstruida tras el devastador terremoto de 1751. El mapa está orientado con el norte en la parte inferior izquierda. La latitud y la longitud se establecen en relación con el Real Observatorio Astronómico de Tenerife en las Islas Canarias. El mapa muestra el relieve a través del sombreado y la profundidad del agua por sondeos.

Carta de relación de Hernán Cortés

El nombre de Hernán Cortés (1485–1547) y la controversia que lo rodea están vinculados a la conquista de México, que fue el evento más importante de su vida. Cortés nació en Medellín, España. Estudió en la Universidad de Salamanca; en 1506 tomó parte en la conquista española de Hispaniola y Cuba, y llegó a ser funcionario municipal en Cuba. En 1518 tomó el mando de una expedición para afianzar el interior de México. Sus cartas de relación son fuente imprescindible para comprender los comienzos de la presencia española en México. Escribió desde Nueva España cinco cartas al rey en las que describió, con estilo detallado y sencillo, la paulatina entrada en nuevas tierras. La primera, fechada en julio de 1519, nunca se ha encontrado. La segunda y la tercera se publicaron en Sevilla (en 1522 y 1523) y la cuarta en Toledo (1525). La quinta carta quedó inédita hasta 1842. Aquí se muestra la segunda, de Segura de la Sierra, con fecha de 30 de octubre de 1520. Escrita en buen español castellano y con mucha información, la carta describe la rica provincia de Culúa, con grandes ciudades, especialmente «Tenustitlán» (Tenochtitlán), edificada sobre el lago Texcoco. Cortés habla con gran admiración del rey azteca Moctezuma (Montezuma), de cómo le servían sus gentes, así como de sus ritos y ceremonias. La carta relata los hechos más notables de su entrada en Nueva España: la sumisión del cacique de Cempoala, la marcha hacia la capital, la alianza con los tlaxcaltecas, los primeros contactos con los embajadores de Moctezuma y el encuentro con el jefe azteca en Tenochtitlán. Finalmente, narra la destrucción de las naves, la «noche triste» en la que Cortés y sus hombres luchan para salir de la ciudad, y los sucesos que llevan hasta su salida de la capital. De estas cartas se hicieron abundantes ediciones (algunas muy tempranas) en Amberes, Núremberg, Ausgburgo y Venecia, prueba evidente del interés que despertaban en Europa los acontecimientos del Nuevo Mundo.

La Espléndida narración de Fernando Cortés acerca de la Nueva España del mar y el océano transmitida al más sagrado e invencible, siempre augusto Carlos, Emperador de los romanos, Rey de los españoles en el año del Señor 1520: Que contiene numerosas cosas dignas de conocimiento y admiración acerca de las excelentes ciudades de sus provincias... sobre todo acerca de la famosa ciudad de Temixtitan y sus varias maravillas, que complacerán maravillosamente al lector

Entre julio de 1519 y septiembre de 1526, Hernán Cortés (1485-1547), el soldado y aventurero que en 1519-21 conquistó para España lo que ahora es el centro y sur de Mexico, envió cinco largas cartas al emperador Carlos V en las que describia sus hazañas y trataba de convencerlo sobre sus propios méritos. Este libro contiene la primera edición en latín de la segunda carta de Cortés. En ella, Cortés relata su primera reunión con el emperador azteca, Moctezuma II. Con fecha 30 de octubre de 1520, la carta fue traducida del español al latín por Petrus Savorgnanus y fue impresa en Nuremberg, Alemania, en 1524. Esta impresión también contiene el primer plano publicado de la ciudad azteca de Tenochtitlán (actual Ciudad de México), que Cortés y su ejército atacaron y destruyeron en mayo de 1521. También se incluye un mapa de la Cuenca del Caribe.

Manuscrito enciclopédico con contenido de dibujos médicos y alegóricos

En la Edad Media, la medicina estaba muy entrecruzada con la astrología y otras supersticiones no científicas. Este manuscrito realizado sobre vitela, producido en el sur de Alemania alrededor de 1410, contiene dibujos en tinta con textos explicativos en alemán y latín. El primer dibujo muestra la Tierra y siete planetas. Le sigue Hombre-zodíaco, un hombre desnudo que se muestra con los 12 signos del zodíaco, cada uno relacionado con una parte específica del cuerpo. Siguen cuatro tablas de sangre del cuerpo humano. Tales calendarios o tablas de sangre eran ampliamente utilizadas en este período. Ofrecían instrucciones de los días óptimos en los que extraer sangre y los puntos en el cuerpo de dónde extraer la misma. La propia complejidad de las instrucciones ofrecidas, que variaban según las distintas fases de la luna, las diferentes enfermedades y los diferentes puntos del cuerpo, otorgaban un grado de credibilidad a un acto esencialmente sin valor y a menudo nocivo. El trabajo concluye con dibujos de la Torre de la Sabiduría (texto en alemán), un hombre llamado Microcosmus, un hombre llamado Macrocosmus, el Árbol de la Virtud, Filosofía rodeada de las Siete Artes, historias que muestran el poder del mal de las mujeres, el Árbol de Babilonia (o vicio), la Torre de la Sabiduría (texto en latín, en dos hojas) y la Rueda de la Fortuna. Este trabajo pertenece a la Colección Rosenwald de la Biblioteca del Congreso.

El Primer mapa del estrecho de Magallanes, 1520

La primera circunnavegación del mundo fue el viaje hecho de 1519 a 1522 por el navegante portugués Fernando de Magallanes (1480–1521), que realizó al servicio de España. El único relato de primera mano de la travesía es el diario del noble y académico veneciano Antonio Pigafetta (circa 1480–1534). Sobreviven cuatro versiones del diario manuscrito de Pigafetta, tres en francés y una en italiano. Pigafetta también dibujó a mano 23 hermosos mapas a color; cada uno de los manuscritos tiene un juego completo. Aquí se muestra el mapa que hizo Pigafetta del estrecho de Magallanes, tal como se reprodujo en la edición de Carlo Amoretti de 1800 del único manuscrito en italiano. Amoretti (1741-1816) fue un sacerdote italiano, escritor, académico y científico que, como un conservador en la Biblioteca Ambrosiana de Milán, descubrió el manuscrito que por mucho tiempo se tenía como perdido. Amoretti publicó el texto en italiano con notas en 1800 y la traducción al francés el año siguiente. El mapa representa el extremo sur de América del Sur, que incluye el estrecho de Magallanes descubierto en el viaje.

Diario del viaje de Magallanes

Este volumen manuscrito, que data de alrededor de 1525, cuenta con detalles del viaje de Fernando de Magallanes alrededor del mundo en 1519-1522. La obra se le atribuye a Antonio Pigafetta, un erudito veneciano nacido en Vincenza, Italia, alrededor de 1490 y que acompañó a Magallanes en el viaje. Pigafetta llevaba un diario detallado, cuyo original se ha perdido. Sin embargo, una descripción del viaje escrita por Pigafetta entre 1522 y 1525 sobrevive en cuatro versiones manuscritas: una en italiano y tres en francés. Esta versión, en francés, pertenece a la biblioteca de la Universidad de Yale, y es el manuscrito más completo y espléndido de los cuatro en lo que respecta a su producción. Incluye 23 mapas iluminados y maravillosamente trazados. La obra de Pigafetta es importante no solo como fuente de información acerca del propio viaje, sino que también incluye una descripción occidental temprana del pueblo y los idiomas de las Filipinas. De los aproximadamente 240 hombres que zarparon con Magallanes, Pigafetta fue uno de los 18 que lograron regresar a España. El propio Magallanes fue asesinado el 27 de abril de 1521, en una batalla en la Isla de Mactán, en las Filipinas, que Pigafetta presenció y que relata en esta obra.