20 de julio de 2012

Una carta de parte de la costa marina de Nueva Gales del Sur en la costa este de Nueva Holanda, desde el cabo Palmerston hasta el cabo Flattery

Este mapa es una de las cuatro cartas manuscritas del primer gran viaje de exploración del capitán James Cook, que en abril de 1770 hizo la primera delimitación clara de la costa este de Australia. Con el patrocinio de la Sociedad Real y la Armada Real, la expedición tenía varios objetivos. Cook tenía que observar y describir el tránsito de Venus, graficar las costas de los lugares que visitara en el Pacífico Sur y registrar detalles de los pueblos, la flora y la fauna que viera. Los patrocinadores de la expedición también esperaban que Cook encontrara y reclamara para Gran Bretaña la tierra conocida como terra incognita australis. Con excepción de algunos lugares, Cook no navegó cerca de la costa, por lo que el nivel de detalle del mapa varía de acuerdo con la distancia del buque a la costa.

Volcán Semeru (vista desde la residencia Passaroeng)

Esta litografía a color muestra Semeru, el mayor volcán en la isla de Java. También conocido como Mahameru, o la Gran Montaña, el volcán entraba en erupción al menos una vez al año durante el siglo XIX y desde 1967 ha estado en un estado de casi constante actividad. Esta vista desde la ciudad de Pasuruan muestra una columna de humo procedente de la parte superior de la montaña. El pintor holandés Abraham Salm (1801-1876) pasó 29 años en Indonesia, donde produjo muchas pinturas de paisajes espectaculares. Esta litografía es una de las 15 vistas de Java, basada en el trabajo de Salm, realizada por el grabador holandés J. C. Grieve y publicada en Ámsterdam en 1872. Esta obra pertenece a las colecciones del Instituto Real Neerlandés de Estudios de Asia Sudoriental y el Caribe (KITLV, por su sigla en holandés) en Leiden.

Suscríbase a la recaudación de fondos para la guerra. El ejército y la marina cuentan con usted.

Durante la Primera Guerra Mundial, todos los bandos se sirvieron de carteles para movilizar a sus poblaciones para obtener la victoria. Este cartel de 1917, creado por el influyente diseñador y artista gráfico alemán Lucian Bernhard, hacía un llamamiento a los ciudadanos alemanes para que ayudaran a financiar la guerra con sus ahorros. Bernhard nació en 1883, y su nombre original era Emil Kahn. Después de estudiar en la Academia de Arte de Munich, se trasladó a Berlín, donde trabajó como artista comercial. Fue famoso por sus innovadores carteles publicitarios para compañías alemanas. Bernhard enfatizó la simplicidad como la cualidad más importante de un cartel eficaz. En 1923, emigró a Nueva York, donde murió en 1972. Durante su larga y variada carrera, también diseñó muebles, papel pintado, y otros productos para el hogar, así como nuevas fuentes para tipos de letras. Después de 1930, se dedicó a la pintura y la escultura.

Birmania bajo el gobierno británico

Joseph Dautremer fue un erudito francés especializado en idiomas asiáticos que prestó servicio por un tiempo como cónsul francés en Rangún, la capital de la Birmania británica. Burma Under British Rule (Birmania bajo el gobierno británico) es un estudio detallado de Birmania, con capítulos dedicados a la historia, el pueblo, la geografía física, la economía y el comercio internacional del país. Un breve capítulo final se ocupa de las islas Andamán, donde los británicos mantenían una colonia penal. Publicado por primera vez en París en 1912, el libro del Dautremer fue traducido del francés al inglés por Sir (James) George Scott (1851–1935), un administrador británico en Birmania y autor de importantes libros sobre Birmania y Vietnam. En su introducción al estudio del Dautremer, Scott escribió que «[su] libro es más un informe consular del tipo ideal que una mera descripción del país». Uno de los principales objetivos de Dautremer al escribir el libro era extraer enseñanzas de la experiencia británica que los franceses podrían usar para gobernar las colonias cercanas en Indochina.

23 de julio de 2012

La vida de los animales

Este manuscrito es una copia de la versión larga del trabajo de al-Damīrī Hayāt al-hayawān (La vida de los animales) de al-Damīrī, una obra enciclopédica que se difundió ampliamente en el mundo islámico en tres versiones o recensiones: larga, mediana y corta. Muhammad ibn Musā ibn Isā Kamāl al-Din Ibn Ilyās ibn Abd-Allāh al-Damīrī (circa 1342–1405) fue un sastre egipcio que se convirtió en autor y académico. Sobre la base de una obra anterior de Jāhith (780–868) sobre animales, al-Damiri combinó la tradición literaria árabe y persa de cuentos de animales con el legado de Grecia y Roma para ofrecer una presentación completa y taxonómica del conocimiento popular sobre los animales de su tiempo. La obra, organizada en orden alfabético según los nombres de animales, contiene más de 1000 artículos y citas de 807 autores. Se incluye información sobre la etimología de los nombres de los animales, las características físicas y sus hábitos, además de tradiciones y proverbios islámicos sobre varios animales. La obra de Al-Damiri tiene muchas ediciones en árabe, así como traducciones al persa y al turco otomano. También se tradujo al latín, y parte de su contenido se incorporó a Hierozoïcon sive bipartitum Opus de Animalibus Sacrae Scripturae (Obra sobre los animales de las sagradas escrituras), publicada en Londres en 1663. El presente manuscrito se terminó en 1459 d. C. (863 d. H.), sólo medio siglo después de la muerte de al-Damiri. El manuscrito consta de dos partes. En el último folio de la segunda parte hay una pregunta sobre el divorcio, que se responde de acuerdo con la escuela Shāfiī de jurisprudencia.

La «Vida de los animales» (mayor), volumen 2

Kamal ud-Din al-Damiri (circa 1341–1405 d. C., 742–808 d. H.) fue un sastre que se convirtió en erudito. Nació en El Cairo y pasó la mayor parte de su vida en Egipto. Hayat al-Hayawan (Vida de los animales) es su obra más famosa. Se encuentra en dos versiones, conocidas como la «mayor» y la «menor». Esta incluye más de 1050 entradas sobre animales, organizadas según el alfabeto árabe. Algunas de las entradas son largas; otras son más cortas o están duplicadas. La entrada más larga, por ejemplo, es sobre el león y tiene 11 páginas. Otras entradas tienen solo unas pocas palabras. La duplicación se produce cuando los animales tienen nombres sinónimos, o cuando la hembra o la cría de una especie en particular se denominan de manera diferente. Los mamíferos y las aves son los que figuran de forma más prominente en el libro. El libro fue una de las obras que el sultán otomano Selim I ordenó imprimir cuando ocupó Egipto en el año 1517 d. C.