12 de julio de 2012

La vida de María

Este manuscrito del siglo XVI contiene una copia relativamente bien conservada de Ktāba d-taš’itāh d-qaddištā yāldat alāhā Maryam (La vida de María) en siríaco, un dialecto oriental del arameo. La obra (en seis volúmenes) fue escrita por Teófilo (el patriarca griego de Alejandría) entre el 385 y el 412, y copiada en 1567-1568 por un escriba llamado Slibona. Al final de esta obra, cuya última mitad falta en esta copia, hay una homilía métrica de Jacobo de Sarug (fallecido en 521) sobre la muerte de María. Otra persona agregó, más tarde, algunas correcciones y signos vocales. La obra comienza con una cruz decorativa y una portada.

Poemas (Carmina)

Este manuscrito, probablemente del siglo XVI, contiene Mušḥātā (Poemas) de Gregorios Bar ‘Ebraya (también escrito como Bar Hebraeus, 1226–1286) fue obispo ortodoxo siríaco e importante autor en la tradición siríaca posterior. Fue un escritor prolífico que redactaba principalmente en siríaco, aunque también en árabe, y trataba sobre filosofía, teología, espiritualidad e historia. Sus obras también incluyen comentarios sobre las escrituras, devociones, tratados morales, lógica, ciencias y cuentos humorísticos. Bar Hebraeus era reconocido por su justicia, integridad, gran sabiduría y liderazgo basado en principios. Unas páginas más recientes (en su mayoría en blanco) se han añadido al comienzo del manuscrito y hay una nota con el fin de establecer que el manuscrito fue llevado de Edesa (hoy Sanliurfa, en el suroeste de Turquía) a Alepo en 1924. La comunidad ortodoxa siríaca de Alepo es muy antigua. Se amplió mucho, sin embargo, por la llegada de cristianos siríacos que huyeron durante el caos del colapso del Imperio otomano, en especial, por la de toda la comunidad de Edesa.

El libro del intérprete

Este manuscrito del siglo XVI es una copia antigua del glosario siríaco-garshuni clasificado de Elías de Nisibis (975-1046). Elías era un erudito y monje siríaco oriental que luego se convirtió en obispo y, de 1008 a 1046, metropolitano de Nisibis, en el norte de la Mesopotamia (actual Nusaybin, al sudeste de Turquía). Fue una figura importante en la literatura árabe-cristiana y siríaca y uno de los primeros gramáticos. Además de este glosario, su producción literaria incluye una crónica bilingüe (siríaco-árabe), poesía litúrgica y cartas. Esta obra tiene un prefacio de Elías dirigido al hombre para quien escribió el libro. El texto es muy importante para la historia de la lexicografía árabe, especialmente entre los cristianos. Se tratan numerosos temas, que incluyen no solo los de carácter cristiano, sino también disciplinas científicas, en particular la medicina. El siríaco es un dialecto oriental del arameo, que hablaban los cristianos en las tierras entre el Imperio romano y el mar de Arabia desde el siglo I hasta el siglo XII. El garshuni se empezó a usar cuando el árabe se convirtió en la lengua hablada dominante en las tierras de la Creciente Fértil, antes de que se hubiera desarrollado una forma escrita de la lengua árabe. Todavía se encuentra en uso entre algunas congregaciones cristianas siríacas.

16 de julio de 2012

Atlas marítimo

Esta obra es un atlas marítimo iluminado e ilustrado, que se conoce como Deniz atlası perteneciente al Museo de Arte Walters. Es uno de los primeros atlas otomanos, con fecha aproximada de mediados del siglo XVI, aproximadamente. La obra contiene ocho cartas a doble página realizadas en pergamino. Cuatro de los mapas muestran los mares Mediterráneo, Egeo y Negro. También hay un mapa del mundo y una carta del Océano Índico. Los numerosos nombres geográficos están en escritura nasta‘līq en color negro. Una característica distintiva de este atlas es el enfoque minucioso para representar características como viñetas de ciudades. Las cartas están dibujadas en varios colores, como negro, rojo, dorado, verde, azul, rosa fuerte, verde claro y amarillo.

18 de julio de 2012

Afiche para el reclutamiento de emigrantes

La Compañía de Asentamiento Japonés de América del Sur, cuya fuente principal de fondos era un grupo de gigantes textiles de Japón, produjo este afiche. Esta empresa se estableció en 1928 para promover la emigración desde Japón hacia la cuenca del río Amazonas, en la provincia de Pará en Brasil. La emigración japonesa a Brasil comenzó en 1908 y alcanzó su pico entre 1926 y 1935. Después de la abolición de la esclavitud en Brasil, en 1888, el gobierno brasileño buscó inmigrantes para hacer frente a la escasez de mano de obra en la cada vez más importante industria del café. Los inmigrantes europeos, en especial los italianos, llenaron el hueco al principio, pero más tarde se unieron a ellos los inmigrantes de Japón, donde la pobreza rural estaba ampliamente extendida y la economía luchaba por modernizarse y reabsorber a los soldados que regresaban después de la Guerra Ruso-Japonesa (1904-1905).

19 de julio de 2012

Manuṣyaloka, mapa del mundo humano

El jainismo es una religión de la India que fue fundada por Vardhamana Mahavira, un líder espiritual conocido como «el Jina» (conquistador), en el siglo VI a. C. El jainismo enseña la no violencia hacia todos los seres vivos. Su filosofía y práctica tienen su fundamento, principalmente, en el esfuerzo de hacer avanzar el alma en la escalera espiritual hacia la conciencia divina, en un universo sin principio ni fin. El jainismo tiene su propia versión de la geografía y cosmología, en la que el universo está dividido en tres reinos: el superior es el reino de los cielos y lo celestial; en el medio se encuentra el ámbito de los seres humanos, los animales y las plantas; y el inferior pertenece a los condenados y a los revoltosos. Este diagrama cosmológico del siglo XIX del Maniṣyaloka (el mundo humano), proviene del oeste de Rajastán: un estado de India con una de las mayores poblaciones jainistas. El gráfico muestra el Adhai-dvipa, o los dos continentes y medio habitados por los mortales. Los continentes se muestran como círculos concéntricos rodeados de océanos en forma de anillo, con nadadores y peces, redes complejas de ríos y lagos, además de cordilleras. El continente Jambudvipa (isla del árbol de zarzamora india) se encuentra en el centro del gráfico, rodeado por un anillo azul que representa el Lavana Samudra (océano de agua salada). El siguiente anillo corresponde al continente Dhatakikanda, delimitado por el Kalodadhi (océano de agua negra). La banda más alejada del centro representa a la mitad del tercer continente, Pushkaradvipa (isla de loto). Está rodeada por los picos multicolores de la cordillera que delimita el espacio de los mortales, mientras que los pabellones en las esquinas del gráfico representan a los guardianes celestiales del mundo humano.