12 de enero de 2012

El Libro de La escalera de las virtudes

El manuscrito tiene una serie de características distintivas. El texto está en garshuni (idioma árabe en caracteres siríacos), pero la palabra clave (una palabra que está en la parte inferior de una página y corresponde a la primera palabra de la página siguiente, para garantizar que se mantiene el orden adecuado) se encuentra en escritura árabe. Las citas bíblicas están indicadas (a veces en rojo) en el margen, escritas lateralmente (como, por ejemplo, en el folio 13r, donde se cita a Mateo 10:16). Los puntos diacríticos de las letras están en negro cuando la escritura principal es en rojo, y viceversa. En parte de la obra, los títulos de las secciones están en escritura arábica rubricada en lugar de siríaco. El colofón del folio 71r se encuentra en siríaco (vocalizado por completo), no en árabe, y brinda la fecha de 1830 al manuscrito. Al final del manuscrito, ṣaḥḥa (fin) está escrito dos veces en garshuni y dos veces en árabe. La intención del libro es que funcione como una guía para el alma en el camino correcto hacia Dios. No se ofrece ningún título hasta casi el final (folio 80r): La escalera de las virtudes. Estas virtudes son específicamente: 1. fe, 2. esperanza en el Dios viviente, y 3. amor a Dios y al prójimo. En el folio 80r se cita a cuatro padres de la iglesia: Agustín, Juan Crisóstomo, Basilio el Grande y Teofilacto.

13 de enero de 2012

Trece ensayos de Guan Gongming

Esta obra consiste en ensayos y un resumen de la adivinación Yi que supuestamente escribió Guan Lu (208-255), también conocido como Guan Gongming. Guan Lu era un famoso practicante de la adivinación en la era de los Tres Reinos (220-265). Se lo conocía por haber sido capaz de diagnosticar las causas de las enfermedades y predecir el destino de una persona echando suertes. Varias obras que se le adjudican figuraban en las historias de las dinastías Sui y Tang. Esta edición manuscrita fue publicada durante el período Qianlong (1736-1795) de la dinastía Qing. Una posdata al final del segundo volumen indica que la obra se escribió en el cuarto año del reinado de Qianlong (1739). Al parecer, el nombre de Guan Lu se utilizó para agregar autenticidad a la obra. La inscripción en el primer volumen indica que el texto fue copiado por Chen Dajing, de quien no existe información. El volumen dos, titulado Bu yi zhai yao (Fundamentos de la adivinación), cuenta con cuatro impresiones de sellos de Chen Dajing. Entre los nombres mencionados en el texto de felicitaciones del comienzo de la obra está el de Liu Bowen (1311-1375), un estratega militar, político y hombre de letras, en funciones al servicio del primer emperador Ming, Hongwu (reinó entre 1368 y 1398). Esto sugiere que el texto original podría haberse escrito durante o después de mediados del período Ming.

Escritos de la escuela ortodoxa

Wen zhang zheng zong (Escritos de la escuela ortodoxa) es una obra incompleta de la dinastía Song, que consta de juan 4, 10, 13 y 15, las partes que sobrevivieron de una compilación que originalmente tenía 24 juan. Se trata de una antología de escritos prácticos y documentos oficiales. Los artículos fueron seleccionados en función de las normas literarias, filosóficas y políticas de los autores, como el énfasis en el racionalismo, el uso de la notación correcta, la búsqueda de la elegancia y el respeto por los antepasados, la ética moral y demás. El autor, Zhen Dexiu (1178–1235), un nativo de Pucheng, provincia de Fujian, cambió su apellido de Shen a Zhen para evitar usar el mismo que el del emperador Xiaozong (reinó entre 1163 y 1189). Zhen Dexiu fue un famoso político y escritor de renombre que, junto con Wei Liaoweng, fue uno de los promotores del neoconfucianismo de la dinastía Song del Sur (1127–1279). Zhen, descendiente de Zhu Xi (el fundador del neoconfucianismo), desarrolló el neoconfucianismo y expandió su influencia. Mediante la combinación de las doctrinas del budismo y el taoísmo con neoconfucianismo y, al expresar sus pensamientos en la mejora de la personalidad y la administración del país, adaptó el neoconfucianismo a su época y logró que se convirtiera en la filosofía principal de la dinastía Song. Este libro encarnó la concepción literaria del neoconfucianismo, reflejó el pensamiento literario principal de su época, e influyó profundamente en la literatura china de las generaciones posteriores. Para esta obra, Zhen seleccionó una gran cantidad de documentos oficiales del período de las Primaveras y Otoños (770-476 a. C.), que comentó como guías para la posteridad. Estos documentos oficiales eran herramientas importantes en la política; evolucionaron con el tiempo, con tipos y formatos cada vez más variados. Zhen consideraba que los documentos del período de las Primaveras y Otoños eran simples, directos y con mucho contenido, y consideraba a los decretos imperiales de la dinastía Han (206 a. C.-220 d. C.) sencillos y breves, e impregnados de compasión por la gente común.

Tratado sobre diagnósticos y tratamientos de los órganos zang y fu, con ilustraciones del cuerpo humano

Esta edición impresa, en ocho juan, con dos juan de anexos, en seis volúmenes, se publicó en el año 34 del reinado de Wanli (1608). La obra tiene algunos rasgos característicos de la impresión de Ming: las xilografías están cortadas con extremo cuidado y precisión, el tipo de letra en su mayoría está cortado en forma cuadrada y la encuadernación cosida. Se desconoce el autor del original. El prólogo fechado en 1606 es de Qian Lei, médico de la dinastía Ming de Siming (actual Ningbo Shi, provincia de Zhejiang), que dice que compró un libro titulado Zang fu zheng zhi tu shuo ren jing jing (Tratado sobre diagnósticos y tratamientos de los órganos zang y fu, con ilustraciones del cuerpo humano) de la herencia del médico de la corte Wang Zongquan, con quien había practicado la medicina. Qian publicó esta edición con el mismo título del libro que había adquirido, y le agregó dos juan de anexos. La obra trata principalmente de los llamados 12 meridianos, regulares y divergentes, y los ocho canales adicionales de la medicina tradicional china, cuya principal función era la de fortalecer la relación exterior-interior de los 12 canales regulares y formar así lazos más estrechos entre todas los las partes del cuerpo. Las entradas del libro, con ilustraciones, explican los órganos internos zang (como el corazón, los pulmones y el hígado) y fu (como la vesícula biliar y el estómago), sus funciones, los síntomas de las enfermedades y tratamientos. El prólogo explica que, como al momento de la impresión del libro Qian ya era mayor, su hijo Qian Xuan y su nieto Qian Shizhong se le unieron para la compilación de la obra.

Ensayos de ejercicio de la sala Enfutang

El compilador de este manuscrito, en dos volúmenes, fue Yinghe (1771-1839), un oficial manchú y escritor, que alcanzó su jin shi (doctorado) en 1793. Ingresó a la academia Hanlin y dos años después se convirtió allí en compilador. En 1799 fue nombrado vicecanciller del Gran Secretariado y, un año después, vicepresidente del Consejo de Ritos. En 1801 recibió el cargo simultáneo de ministro de la Casa Imperial, donde su bisabuelo también había ejercido funciones. En el mismo año se lo transfirió a la Junta de Rentas. En 1804 se convirtió en gran concejal. En 1829 lo privaron de sus cargos, le confiscaron los bienes y lo desterraron a la provincia de Heilongjiang, en el noreste de China, junto con sus dos hijos. En el exilio, estudió las condiciones locales en Qiqihar, la capital de la provincia, y escribió dos obras acerca de la región. Cuando lo indultaron y le permitieron regresar a la capital, compró un jardín en las colinas occidentales y vivió allí sus últimos años. Se le dio el rango póstumo de funcionario de tercer grado. En sus últimos años, editó sus propios escritos que, en conjunto, se conocen con el título de En fu tang quan ji (Obras completas en la sala Enfutang), entre los que está esta obra. Estos ensayos se escribieron al estilo de una sala de examen. Entre 1800 y 1809, como parte de su carrera de funcionario, Yinghe dirigió dos exámenes provinciales y dos metropolitanos. Muchos académicos y funcionarios de reconocido prestigio alcanzaban sus cargos al aprobar los exámenes que llevaba a cabo Yinghe y nombrarse sus discípulos. Una inscripción en la portada del volumen uno, escrita por el mismo autor, reconoce que su maestro, Li Jing, fue el editor de la obra.

El sistema de mailo en Buganda: un caso de estudio preliminar sobre la tenencia africana de tierras

La unidad básica del sistema de mailo es la milla cuadrada, de allí la derivación a mailo, que también es equivalente a 640 acres. El término se utiliza en Uganda para describir el sistema de tenencia de tierras que entró en vigor cuando el reino de Buganda firmó un acuerdo con el protectorado de Uganda de administración británica en el año 1900. Buganda se extiende a lo largo de la costa noroeste del lago Victoria, en el actual centro sur de Uganda. Esta obra es de Henry W. West, quien fue comisionado adjunto de tierras y agrimensura a comienzos de la década de 1960 y el experto más importante en el sistema mailo en la Uganda recién independizada. El libro explora las raíces de la tenencia consuetudinaria de la tierra en la región antes de la influencia británica. También explica que el hecho de que los derechos de ocupaciòn de los campesinos fueron ignorados en el acuerdo de 1900 convirtió el tema de la tierra en un asunto delicado. Se analizan los temas del uso y el control tradicional de la tierra en detalle, con los obutaka (derechos del clan) que ejercía cada jefe de clan, así como la evolución del sistema en los años de formación hasta 1927. West revisa los derechos relativos del kabaka (rey) y de los obutongole (jefes), además de definir instancias en las que había derechos hereditarios. Entre otros temas están el registro de tierras, el acuerdo de títulos, el propietario y el inquilino, y la planificación de las zonas rurales. Los resúmenes estadísticos cubren el uso de la tierra, la información de la población por tribu, género y densidad, y la distribución de grupos étnicos.