Fragmentos del Picatrix

Descripción

El documento que se presenta aquí es un fragmento de dos páginas de la obra que se conocía como el Picatrix en la Europa medieval. Este era un libro de astronomía, astrología, conocimiento místico y oculto, alquimia y magia, que había sido redactado en árabe en la España musulmana en algún momento anterior a la mitad del siglo XI. La versión conocida en Europa era una traducción al latín de un original perdido escrito en árabe, que databa de alrededor de 1250. La obra original se ha atribuido, a menudo, al astrónomo y matemático Maslama ibn Ahmad al-Majriti (fallecido circa 1004), aunque este hecho es desmentido por los eruditos modernos. Se cree que el título Picatrix es una distorsión del nombre del gran médico griego Hipócrates. El fragmento que se muestra aquí data del siglo XIV y se conservó durante mucho tiempo en la biblioteca de la Escuela Pía en Podolínec, en el norte de Eslovaquia. Ahora pertenece a las colecciones de la Biblioteca Nacional de Eslovaquia. El arabista alemán Wilhelm Printz descubrió el original del Picatrix en árabe alrededor de 1920, cuyo título (Ghāyat al-Ḥakīm) ha sido traducido como El objetivo del sabio.

Idioma

Lugar

Tipo de artículo

Descripción física

4 hojas

Referencias

  1. Willy Hartner, “Notes on Picatrix,” Isis: A Journal of the History of Science 56, no. 4 (Winter 1965).

Manifiesto de interoperabilidad de imágenes (IIIF) Ayuda

Última actualización: 3 de marzo de 2016