Bendición del 'Id (día festivo)

Descripción

Este panel caligráfico está realizado en escritura nasta'liq sobre un papel de color beis, salpicado con motas de oro, que está pegado a un trozo de papel marrón con un refuerzo de cartón. El marco presenta daños causados por el agua. Entre las dos líneas de caligrafía, que ofrecen una oración a un gobernante con motivo del 'id (también visto como 'Id y Eid), aparece otro pequeño fragmento cortado y pegado en el centro a la derecha. Dice: «En el nombre de Mahoma y la familia de Mahoma, [oremos por ellos]». Las dos líneas principales de caligrafía dicen: «Que en este 'id, Dios el Altísimo otorgue a la alta esencia de Su Majestad, / Navab Sahib, bendición eterna y buena fortuna». El poema anhela que el gobernante, descrito como dhat 'ali (alta esencia), tenga felicidad eterna y buena fortuna con motivo del 'id. La fiesta puede tratarse de Noruz (Año Nuevo), es decir, el equinoccio de primavera (21 de marzo) que marca el comienzo del calendario solar según las celebraciones de Irán y partes de la India. El hecho de que, por ejemplo, los gobernantes de la provincia de Junagadh en el norte de la India desde el siglo XVIII hasta el XX hayan utilizado el título «Navab Sahib» apoya la teoría de que tenga origen indio. Al parecer, este panel caligráfico se realizó para celebrar el Año Nuevo y desear prosperidad eterna a un mecenas principesco. Esta práctica de expresar por escrito buenos deseos durante las celebraciones de Año Nuevo está plasmada en numerosos ejemplares caligráficos de la Biblioteca del Congreso.

Última actualización: 3 de mayo de 2016