Colección de varios trabajos de Maimónides

Descripción

Este manuscrito contiene traducciones al hebreo de varios trabajos de Maimónides del original en árabe. Se incluyen: Moreh nevukhim, conocido en inglés como La guía para perplejos, Perush ha-milim ha-zarot, y Maamar teḥiyat ha-metim, todos traducidos por Samuel ibn Tibbon; Beur milot ha-higayon, traducido por Moses ibn Tibbon; Perush perek helek, un comentario sobre el Mishnah; el tratado de Sanhedrin, en una traducción considerada por varios a Judah Alharizi y Samuel ibn Tibbon; y el Epistle, o Igeret, a Joseph ibn Jabbar de Baghdad, en una traducción anónima. Ibn Jabbar participaba en una polémica entre Maimónides y Samuel ben Ali, autoridad de la Academia Judía en Baghdad. Ibn Jabbar intentó defender a Maimónides en esta disputa, y solicitó que enviara respuestas a las acusaciones que se le atribuían. Solo el comienzo de este trabajo sobrevive. Moses ben Maimon, mejor conocido como Maimónides, fue un teólogo, filósofo y médico judío. Nació en Cόrdoba, España, en 1135. En 1160 se mudó con su familia a Fez, Marruecos, para escapar de la persecución religiosa y finalmente se estableció en El Cairo, donde se convirtió en el médico personal del sultán y su familia. También prestó servicio como autoridad de la comunidad judía de El Cairo, donde murió en 1204. Su trabajo en teología, ley, filosofía y medicina, en su mayor parte escrito en árabe y traducido al hebreo, latín y otros idiomas, fueron muy influyentes en los mundos judíos y no judíos.

Fecha de creación

Fecha del contenido

Idioma

Título en el idioma original

קובץ חיבורים מאת משה בן מימון

Palabras clave adicionales

Tipo de artículo

Descripción física

210 páginas; 364 x 255 milímetros

Manifiesto de interoperabilidad de imágenes (IIIF) Ayuda

Última actualización: 18 de septiembre de 2015