La historia genealógica de los tártaros, traducida al francés a partir del manuscrito tártaro escrito en mogol por Abu al-Ghazi Bahadur, kan de Corasmia, complementada con información fidedigna y curiosa sobre el estado actual del norte de Asia, y por mapas geográficos necesarios, y traducida del francés al ruso en la Academia de Ciencias

Descripción

Abulghazi Bahadur (o Ebülgazi Bahadır Han, 1603-1663) fue gobernante del kanato de Jiva (hoy en Uzbekistán) y un destacado historiador de los pueblos túrquicos que escribía en turco antiguo (chagatai). Tras la muerte de su padre, ʻArab Muhammad Khan, se trabó en una lucha dinástica con sus hermanos y se vio obligado a huir a la corte safávida en Isfahán (hoy en Irán), donde vivió de 1629 a 1639. Con el tiempo ascendió al trono del kanato de Jiva, en 1644 o 1645, donde gobernó hasta su muerte. Fue autor de dos obras que son fuentes importantes de la historia de Asia central: Shajare-i Tarākime o Şecere-i Terakime (Genealogía de los turcomanos), que terminó en 1659, y Shajare-i Turk (Genealogía de los turcos), que dejó inconclusa. Su hijo, Abu al-Muzaffar Anusha Muhammad Bahadur, completó la obra en 1665. Shajare-i Turk se tradujo al francés y, en 1726, se publicó en Leiden bajo el título de Histoire genéalogique des Tatars. La obra presenta una historia genealógica de los turcos desde los tiempos del Adán bíblico hasta 1663. Gran parte del libro narra una historia de la dinastía shaybánida, que gobernó el kanato de Bujará entre 1500 y 1598. Aquí se presenta la edición rusa de Shajare-i Turk, que la Academia de Ciencias de Rusia publicó en San Petersburgo en 1768, sobre la base de la traducción al francés de 1726. Al inicio de cada uno de los dos volúmenes que integran la obra, que pertenece al Departamento de Libros Raros de la Biblioteca Estatal de Rusia, en Moscú, hay diferentes mapas de Asia septentrional.

Última actualización: 17 de agosto de 2016