Diccionario de pastún-urdu, de Khairullah

Descripción

Kitāb K̲h̲airullug̲h̲āt yaʻnī Pushto Urdū Lugh̲āt (Diccionario de pastún-urdu, de Khairullah) es un diccionario pastún-urdu que fue publicado en una versión litográfica en Lahore en 1906. El autor, Qazi Khairullah, tardó seis años en producir la obra. Khairullah, un misionero eclesiástico y profesor de pastún, aparece retratado en un dibujo simple al comienzo del libro. La obra tiene un prefacio en urdu (páginas 1-3), donde el autor analiza la importancia de contar con un diccionario pastún-urdu y de usarlo como libro complementario en las escuelas que se estaban estableciendo en las regiones limítrofes de la provincia de la Frontera del Noroeste de la India británica. A este le sigue «Tārīkh-i Zabān-i Pushto>» (Historia del idioma pastún), un ensayo corto en urdu (páginas 3-6) en el que el autor identifica al pastún como un idioma indoeuropeo (como el persa, el latín y el sánscrito). Afirma que no hay ninguna evidencia textual anterior a la llegada del islam que sustente que el pastún tenía un alfabeto antiguo. El grueso de la obra (páginas 7-192) es el glosario pastún-urdu. El diccionario no incluye las numerosas palabras en pastún que comienzan con la letra ya, la última del alfabeto. El volumen que se presenta aquí es el primer diccionario pastún-urdu que se compiló. Fue producido en un período de la historia de la provincia de la Frontera del Noroeste durante el que los pueblos que hablaban pastún y urdu interactuaban más y más, gracias al contacto con el Ejército de la India británica y a las escuelas de la región.

Fecha de creación

Fecha del contenido

Información de la publicación

Navalkishor Gais Prinṭing Varks, Lahore

Título en el idioma original

کتاب خيراللغات يعني پشتو اردو لغات

Tipo de artículo

Descripción física

192 páginas: ilustración; 24 centímetros

Manifiesto de interoperabilidad de imágenes (IIIF) Ayuda

Última actualización: 15 de septiembre de 2016