Los beduinos, o árabes del desierto

Descripción

Les Bédouins, ou Arabes du désert (Los beduinos, o árabes del desierto) es una transcripción y traducción que F. J. Mayeux realizó a partir de las notas etnográficas originales del intelectual franco-egipcio Dom Raphaël de Monachis (también conocido como Anton Zakhur, Antoun Zakhurah, al-Qass Rafa’il y Rafa’l al-Qibti). Dom Raphaël, un sacerdote melquita (católico griego) que nació en Egipto en 1759, conoció a Napoleón Bonaparte poco después de que este llegara a Egipto con su ejército en 1798. Pronto se lo designó como traductor y asesor cultural en el prestigioso Institut d'Égypte (del que se haría miembro), que Napoleón había creado para avanzar la investigación sobre la historia y el ambiente natural de Egipto. Cuando el Ejército francés se retiró del país en 1801, Dom Raphaël volvió a París con él. Fue designado como profesor del dialecto egipcio del árabe en la École des langues orientales (Escuela de Lenguas Orientales). Tras la Restauración borbónica en 1815, regresó a Egipto y entró al servicio de Muhammad ‘Ali Basha, durante cuyo reinado (1805-1848) Egipto buscó en Europa, especialmente en Francia, asistencia técnica para la modernización del Estado y la economía. Se lo considera la primera figura literaria bicultural de Egipto: conjugó las culturas de habla francesa y árabe. Les bédouins es ejemplo de esa unión. La obra tiene la impronta de los primeros acercamientos etnográficos a las tribus de Egipto, Palestina y Siria por parte de los europeos. No queda claro si el autor alguna vez conoció en persona a un beduino, o si poseía más que un mero conocimiento teórico de sus costumbres (incluso de su ubicación), pero esto no le impidió dar opiniones contundentes acerca de su apariencia, su moral o sus costumbres. Se sabe poco acerca de dónde y cuándo Dom Raphaël escribió sus notas. El erudito Sarga Moussa especula que Mayeux fue alumno de Dom Raphaël, y que tradujo las notas que su maestro dejó atrás cuando abandonó París. El libro contiene 24 láminas de F. Massard.

Fecha de creación

Fecha del contenido

Información de la publicación

Ferra jeune, París

Idioma

Título en el idioma original

Les Bédouins, ou Arabes du désert

Tipo de artículo

Descripción física

3 volúmenes, 24 láminas; 15 centímetros

Referencias

  1. Sarga Moussa, “Le mythe de Bédouins a l’aube du XIX siècle: l’exemple de Dom Raphaël de Monachis,” LIRE—Littérature, idéologies, représentations, XVIIIe–XIXe siècles, in HAL archives-ouvertes https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00910047/document.

Manifiesto de interoperabilidad de imágenes (IIIF) Ayuda

Última actualización: 22 de septiembre de 2015