Catecismo en español y quechua, ordenado por autoridad del concilio provincial de Lima en el año 1583

Descripción

Catecismo en la lengva Española y qvichva: Ordenado por auƐtoridad del Concilio Prouincial de Lima el año de 1583 se publicó en Lima, Perú, en 1613. El concilio había recomendado la elaboración de materiales pedagógicos, entre ellos catecismos, en español, quechua y aimara para impartir la fe cristiana a los nativos del Perú. La primera imprenta de América del Sur fue establecida en Lima por Antonio Ricardo (circa 1540-1606), un italiano que había trabajado durante un tiempo como impresor con los jesuitas en la ciudad de México. Este libro forma parte de una colección de 39 primeras ediciones de la Biblioteca Nacional del Perú, producida en esta imprenta entre 1584 y 1619. La colección se inscribió en el registro de Memoria del Mundo de la UNESCO en 2013. Estos libros, que están en latín, español y varias lenguas amerindias, forman una parte importante del registro del encuentro entre dos mundos: la civilización amerindia de los incas y la cultura europea representada por los conquistadores españoles. Constituyen importantes fuentes para el estudio de la difusión de ideas en el Imperio español: por un lado, el proceso de evangelización y la difusión de la religión católica y, por otro, el debate sobre los pueblos nativos y su condición de seres humanos. Varios de los libros proporcionan una visión de la organización política, cultural y social de la vencida civilización inca, así como un registro de las lenguas quechua y aimara que hablaban los incas.

Fecha de creación

Fecha del contenido

Información de la publicación

Francisco del Canto, Lima, Perú

Título en el idioma original

Catecismo en la lengva Española y qvichva: Ordenado por auεtoridad del Concilio Prouincial de Lima el año de 1583

Tipo de artículo

Descripción física

139 páginas; 15 centímetros

Manifiesto de interoperabilidad de imágenes (IIIF) Ayuda

Última actualización: 15 de marzo de 2017