La recensión de Elementos de Euclides

Descripción

Esta obra es una edición impresa de Kitāb taḥrīr uṣūl li-Uqlīdus (La recensión de Elementos de Euclides) escrita por una de las luminarias intelectuales del mundo islámico: el erudito persa Nasir al-Din Muhammad ibn Muhammad al-Tusi (1201–1274). Después de su muerte, a al-Tusi se lo llamó al-muʿallim al-thalith (el tercer maestro, considerando a Aristóteles y Farabi como el primero y el segundo, respectivamente). Al-Tusi fue un autor extraordinariamente prolífico, que hizo contribuciones notables en la mayoría de los campos intelectuales de su época: escribió sobre teología, misticismo, lógica, astrología, astronomía, geomancia, matemática, física, mineralogía, medicina y jurisprudencia. La estructura de esta recensión a Elementos sigue la del libro en la cual se basa. Consta de 13 capítulos: los seis primeros, sobre geometría plana; los cuatro siguientes, sobre aritmética y la teoría de los números; y los tres últimos, sobre geometría sólida. Fue terminado hacia el final de 1248, varios años después de otra de sus obras matemáticas extremadamente influyentes: su revisión crítica de Almagesto, la obra de Ptolomeo. Entre las obras matemáticas de al-Tusi hay recensiones, comentarios o elaboraciones sobre las obras matemáticas de Autólico, Aristarco, Apolonio, Arquímedes, Hipsicles, Teodosio y Menelao. En muchos casos, las recensiones de al-Tusi' suplantaron en popularidad a los textos originales que se dedicó a editar, es decir, las traducciones al árabe de estos autores. La presente versión de esta obra se imprimió en 1594 en la Imprenta medicea en Roma, lo que lo hace uno de los primeros libros impresos en árabe. Tiene muchas xilografías con diagramas dentro del texto. La última página del libro contiene el texto de un decreto real en turco-otomano expedido por el sultán Murad III (que reinó entre 1574 y 1595) en octubre de 1588. Hace referencia a los envíos de Anton y Horatio Bandini de «un cierto número de libros autorizados en árabe, persa y turco» al dominio otomano, y estipula que en adelante a estos comerciantes se les permitirá llevar sus mercancías a los dominios otomanos sin ser acosados ni perturbados. El decreto indica a la Turquía otomana como destino nominal para este volumen de la obra de al-Tusi'.

Fecha de creación

Fecha del contenido

Información de la publicación

Imprenta Medicea, Roma

Título en el idioma original

تحرير الأصول لإقليدس

Palabras clave adicionales

Tipo de artículo

Descripción física

454 páginas: ilustraciones; 29 centímetros

Manifiesto de interoperabilidad de imágenes (IIIF) Ayuda

Última actualización: 10 de julio de 2017