4 results in English
The Swallow’s Message, Huaiyuantang Edition with Commentaries and Punctuations
Ruan Dacheng (circa 1587–1646) was a well-known late-Ming poet and dramatist from an influential family in Huaining, Anhui Province, and also a corrupt politician of unsavory reputation. He received his jin shi degree in 1616. While in office, he allied with Wei Zhongxian (1568–1627), a powerful eunuch, and was dismissed after the eunuch’s downfall. He retired to his native town, and later to Nanjing, and began writing poetry and drama. In 1644 he joined the court of the Ming loyalist Southern Ming (1644–62) regime, and rose ...
Contributed by National Central Library
Story of Qi Prince Who Toiled as a Gardener, a New Edition with Sound Notations and Illustrations
Xin kan yin zhu chu xiang Qi Shizi Guan yuan ji (Story of Qi prince who toiled as a gardener) is by Ming playwright Zhang Fengyi (1527−1613), courtesy name Boqi, style name Lingxu, a native of Changzhou (present-day Wuxian, Jiangsu). An ambitious youth, Zhang was the highest-placed candidate in the provincial civil examinations, but he failed several times at the national level. He enjoyed a high literary reputation. His writing was characterized by florid and fancy phrasing, and he often used allusions in his plays. In his old age ...
Contributed by National Central Library
A New Depiction of the Whole of Hungary
This rare map of Hungary was produced by Matthias Zündt in 1567. Zündt (circa 1498–1572) was an engraver, sculptor, and goldsmith from Nuremberg who produced 13 copper-plate engraved maps and views between 1565 and 1571. The map originally appeared in six sheets arranged together. It shows colorful views of important cities, kingdoms, provinces, and bordering countries. Episcopal churches and Turkish religious buildings are shown, reflecting the fact that at the time one-third of the country was ruled by the Turks. Pastoral life is depicted through illustrations of cattle, shepherds ...
Life of Mary
This 16th-century manuscript contains a relatively well preserved copy of Ktāba d-taš’itāh d-qaddištā yāldat alāhā Maryam (Life of Mary) in Syriac, an eastern dialect of Aramaic. The work (in six volumes) was written by Theophilos, the Greek patriarch of Alexandria in 385–412, and copied in 1567–68 by a scribe named Slibona. At the end of this work comes a metrical homily by Jacob of Serugh (died 521) on the death of Mary, the last half of which is missing in this copy. Some corrections and vowel signs ...