Top of page

Manuscript/Mixed Material Id (feast day) Poem

About this Item

Title

  • Id (feast day) Poem

Names

  • Mir Muhammad Salih

Created / Published

  • 1225/1810

Headings

  • -  Calligraphy, Arabic
  • -  Calligraphy, Persian
  • -  Manuscripts, Persian--Washington (D.C.)
  • -  India
  • -  Calligraphy, Indian
  • -  Arabic script calligraphy
  • -  Illuminated Islamic manuscripts
  • -  Islamic calligraphy
  • -  Islamic manuscripts
  • -  Naskh
  • -  Poetry

Notes

  • -  Persian Nowruz poem, or an iambic pentameter quatrain (ruba'i), by calligrapher Mir Muhammad Salih, writen in black (Indian) Naskh script on 1810 CE.
  • -  Dimensions of Written Surface: 8.2 (w) x 15.3 (h) cm
  • -  'Id ast may-ya nishat dar jam-i tu bad / Julangah-i mah-i 'id bar bam-i tu bad / Har khal'at-i iqbal ka duzad gardun / Ay kan-i karam rast bar andam-i tu bad
  • -  It is 'id, may the wine of joy be in your glass / May the circus of the moon of 'id be on your roof / Every robe of fortune that the firmament sewed / Oh, Generous Mineral, may it fit you properly!
  • -  The text is executed in black (Indian) naskh script on a beige sheet of paper framed in a blue border decorated with gold leaf and vine motifs. Before the quatrain begins, a short invocation of God reading "He is the Forgiving " ( huwa al-ghafur), appears in the upper right corner. Then follows the quatrain, which reads:
  • -  This calligraphic panel includes an iambic pentameter quatrain, or ruba'i, signed by the calligrapher Mir Muhammad Salih. He has signed and dated his work in the lower left corner with the note "raqamahu Mir Muhammad Salih, 1225" (written by Mir Muhammad Salih, 1225/1810). Although little is known about the calligrapher, the date proves that this work dates from the early 19th century.
  • -  This poem wishes a ruler (nicknamed a "Generous Mineral," or kan-i karam) fortune and happiness on the occasion of 'id. This may well be the festival ('id) of New Year (noruz) that is, the Spring equinox (March 21st) marking the beginning of the solar calendar as celebrated in Iran and parts of India. It appears that this calligraphic panel was executed on such an occasion to celebrate the New Year and to wish a patron prosperity for the years to come. This practice of offering good wishes in written form during New Year's celebrations is attested to in a number of other calligraphic specimens in the Library of Congress (see 1-04-713.19.48, 1-04-713.19.49, and 1-84-154.51).
  • -  Script: naskh
  • -  1-04-713.19.3

Medium

  • 1 volume ; 21.5 (w) x 35.1 (h) cm

Repository

  • Library of Congress African and Middle Eastern Division Washington, D.C. 20540 USA

Digital Id

Library of Congress Control Number

  • 2019714546

Online Format

  • pdf
  • image

Additional Metadata Formats

IIIF Presentation Manifest

Rights & Access

The contents of the Library of Congress Selections of Arabic, Persian, and Ottoman Calligraphy are in the public domain or have no known copyright restrictions and are free to use and reuse.

Credit Line: Library of Congress, African and Middle East Division, Near East Section Persian Manuscript Collection

Cite This Item

Citations are generated automatically from bibliographic data as a convenience, and may not be complete or accurate.

Chicago citation style:

Mir Muhammad Salih. Idfeast day Poem. /1810, 1810. Manuscript/Mixed Material. https://www.loc.gov/item/2019714546/.

APA citation style:

Mir Muhammad Salih. (1810) Idfeast day Poem. /1810. [Manuscript/Mixed Material] Retrieved from the Library of Congress, https://www.loc.gov/item/2019714546/.

MLA citation style:

Mir Muhammad Salih. Idfeast day Poem. /1810, 1810. Manuscript/Mixed Material. Retrieved from the Library of Congress, <www.loc.gov/item/2019714546/>.