New Latin‒Armenian Dictionary
The Sacra Congregatio de Propaganda Fide (the Sacred Congregation for the Propagation of the Faith) was established by the Roman Catholic Church early in the 17th century to defend itself against the effects of the Protestant Reformation, to communicate with the peoples of newly discovered lands in the Americas and elsewhere, and to attempt a spiritual reconquest of lands lost to it in the past or to make inroads into churches that had never been subject to the authority of the Roman Church. Many of its publications dealt with the alphabet, language, and grammar of the peoples of these lands and churches; the congregation often published dictionaries as well. Presented here is the Sacra Congregatio de Propaganda Fide’s Dictionarium Novum Latino-Armenium (New Latin‒Armenian dictionary), a dictionary prefaced by an introduction to the Armenian language, including its alphabet and grammar. The work was prepared by the Jesuit missionary Hakob Vardapet, also known by his Latinized name of Jacobus Villotte (1656‒1743). Villotte was the author of Voyages d'un missionaire de la Compagnie de Jesus, en Turquie, en Perse, en Armenie, en Arabie, & en Barbarie (Voyages of a missionary of the Society of Jesus in Turkey, Persia, Armenia, Arabia, and Barbary), published in Paris in 1730.
Congregation for the Propagation of the Faith, Rome
Title in Original Language
Dictionarium Novum Latino-Armenium
Type of Item
772 pages ; 38 centimeters
Last updated: October 30, 2017