تصوير المعادن والحشرات والنباتات

قامت ون شو (1594-1634)، من سلالة ون تشونغ مينغ (1470-1559)، واحد من أعظم الرسامين والخطاطين والعلماء في عهد أسرة مينغ، برسم Jin shi kun chong cao mu zhuang (تصوير المعادن والحشرات والنباتات). نظراً لكونها متزوجة من رسام وهو تشانغ جون وتعيش بهانشان، كانت ون شو محاطة بالطبيعة وبرعت في رسم الطيور والأزهار والحشرات والفراشات. وقد أمضت عدة سنوات في نسخ آلاف من الرسوم التوضيحية من كتب الأدوية الصينية التقليدية الخاصة بالمجموعة الإمبراطورية. توضح المقدمة التي كتبها تشانغ جون بخط يده، والمؤرخة في العام الـ48 من فترة حكم وانلي (1620)، أن ون شو رسمت معظم الصور عن طريق نسخها من رسوم توضيحية من كتب المواد الطبية. لقد رسمت بدون إضافة نص، الأمر الذي ميز كتابها عن الرسومات التوضيحية الملونة للمخطوطة Ben cao pin hui jing yao (تجميع الأساسيات في المادة الطبية) التي لم تنشر، والتي أصدرها ليو ونتاي وآخرون عام 1505. يتكون هذا الألبوم من 27 باباً ويحتوي على 1,316 صورة تصور 1,070 نوعاً من النباتات الطبية. يوجد بالزاوية اليمنى العليا من كل رسم توضيحي اسم العشب، مكتوباً باللون الأحمر بخط يد والد وين، رسام المناظر الطبيعية، وين سونغ جيان. كان العمل سابقاً من ضمن مجموعة تشانغ فانجاي، أحد أبناء أخ تشانغ فونغإي، وزير الحربية. هناك ختمان، أحدهما أبيض ومستطيل مكتوب عليه مينغ شان تانغ، والآخر مكتوب عليه اسم ورشة الأعمال تشينغ إي فو. انتقل الألبوم إلى مجموعة المكتبة المركزية الوطنية أثناء حرب المقاومة ضد اليابان (1937-45) بتوصية من رجل الأعمال بان بوشان (1904-43).

العلاج باستخدام السحر

تعد مخطوطة Zhu you ke (العلاج باستخدام السحر) إحدى المخطوطات النادرة للغاية، والتي يقال أنها كُتبت بواسطة قس داوي يدعى تشانغ تشن. يطلق على الكتاب كذلك اسم Mi jue qi shu (كتاب الأسرار النادر)، ويتكون من خمسة مجلدات غير مرقمة، كل واحد منهما مميز برمز: المال ويوان والبرقوق والمثابرة والكنز. يوجد بمجلد "المال" الأساسي ملاحظة توضح بأن الألواح الحجرية الأصلية الموجودة بالنص أُضيفت إلى المجموعة الإمبراطورية في العام الـ13 من حكم كانغ شي (1656) كواحدة من ضمن Shi san ke (الطرق الـ13 للعلاج). يجئ موضوع العلاج بالسحر في الطريقة الـ13 من " الطرق الثلاثة عشر". لقد تم إصدار الكتاب على الأرجح قبل عهد أسرة تشينغ الأولى. يوجد بالمجلد الخاص بالمال بيان يوضح مصدره. وينص على أنه في العام الـ28 من حكم تسن شي (1188) من أسرة سونغ، أُمر حاكم المقاطعة يا كي باستخدام النهر الأصفر، حيث اكتشف 58 لوحاً خشبياً منحوتاً بها كلمات سرية. قام تشانغ تشن بفك رموز الكلمات المنحوتة، ومنذ ذلك الحين أصبح علاج الأمراض أمراً باهر النجاح. يقال أنه خلال فترة حكم جينغ تا (1450-56) من عهد أسرة مينغ، كان هناك طبيب يدعى يي جينغ كواي، من لينتشنغ، مقاطعة شاندونغ، يمارس ويتقن 13 طريقة للعلاج وأن منزله أصبح مكتظاً بالمرضى. كتب تشانغ تشن، مؤلف العمل في المجلد الأول، الخاص برمز المال، أن هناك نسخة أخرى من الكتاب، نسخة محرفة. عثر شين تشانغ فا على هذه النسخ المعدلة وقام بمقارنتها وكتابتها بخط يده عام 1724، ولكن لم يكن هناك تناسق بين المجلدات الخمسة وتنوعت أساليب الرقى والتحريم. من المحتمل أن يكون قد تم نسخ الكتاب باستخدام مصادر مختلفة. إن العلاج باستخدام السحر كان مهنة مقبولة ومحترمة. استعان أحد أطباء العلاج بالسحر بالأدعية والسحر والمحرمات والشعائر لكي يتمكن من "نقل الروح إلى جوهر الأمل . كان من الممكن أن تُعالج هذه الوسائل الأمراض والأوجاع بالإضافة إلى منع الرضع من البكاء أثناء الليل ومساعدة السيدات أثناء الولادة ومعالجة الجروح ولدغات الحشرات والحيوانات غير المتوقعة. بعض الأمثلة على النتائج المنتظرة تتضمن: "جلب الثروة إلى البيت عن طريق ملء وعاء بالماء" و"إبادة الفئران عن طريق استخدام السحر" و"خلق نمر عن طريق النفخ في ريشة". تُعد العلاجات الموجودة بالكتاب صالحة للكبار والصغار على حد سواء. تتضمن هذه العلاجات حالات النبض والولادة والعيون والريح، الأسنان والباطنة، الأذن والأنف، العظام، الجروح وكسر العظام، والجروح الناتجة عن رؤوس الأسهم، والسحر وما شابه ذلك.

السجلات الطبية للشيشان

قام وانغ جي (1463–1539)، الطبيب المشهور وأحد أفراد عائلة من الأطباء منحدرة من أسرة مينغ، بكتابة هذا العمل في ثلاثة أبواب مزودة بملحق مقسمة إلى ثلاثة مجلدات، ونُشِر الكتاب عام 1520. وقام تلميذه تشن جياو بجمع المخطوطة. طَبَع تشن جياو هذه الطبعة في العام العاشر من حكم أسرة جياجينغ (1531). كَتَبَ تشنغ سنغ المقدمة عام 1531 أيضاً. تحتوي المقدمة على صورتين للمؤلف وإهداءات من لي فان وتشنغ ون جيه وتشيان جياو بالإضافة إلى توصيات المؤلف. وُلِد وانغ جي (ولقبه شي شان تشي شي) في "خيمن" بـ"خويتشو" في مقاطعة أنخوي، ودَرَسَ التعاليم الكونفشيوسية في سنٍ مبكر، ثم كَرَّسَ حياته للطب بعد رسوبه في اختبارات الخدمة المدنية. قام وانغ جي بتأليف 13 كتاباً بما فيها هذه المجموعة عن الحالات التي عالجها. اتبع وانغ جي تعاليم الطبيب الشهير تشو تشن خن (1281–1358 تقريباً) المنحدر من أسرة يوان، وعُرِفَ ذلك من خلال أحد كتبه وهو Tui qiu shi yi (تأكيد معاني المُعَلِم). تحفظ سجلات الحالات الطبية بالصين القديمة الإجراءات العلاجية التي تم اتخاذها ونتائجها. وقد يرجع تاريخ هذه السجلات الطبية إلى قديم العصور مثل عصر أسرة خان الغربية (206 قبل الميلاد-8 بعد الميلاد)، وتُعد مجموعة تشن يوي (205–150 قبل الميلاد) المكونة من 25 حالة هي الأقدم من بين هذه السجلات. قد تكون هذه السجلات مختصرة أو مُطَوَلة. احتوي كل سجل على اسم المريض ونوعه وعمره وحالته الاجتماعية وهيئته الجسدية بالإضافة إلى سبب إصابته بالمرض والأعراض التي ظهرت عليه وتشخيص حالته والوصفة الطبية وتوقعات تقدم مراحل المرض وهكذا. كما تعكس هذه السجلات طبيعة العلاقة بين الطبيب والمريض. غالباً ما كانت تُلحَق سجلات الحالات الطبية قديماً بغيرها من الأعمال. بدأ الأطباء في نشر تلك السجلات كأعمال مستقلة منذ منتصف وأواخر عهد أسرة مينغ، مما ترتب عليه خلق شكل جديد من أشكال الكتابة الطبية ليتم بحثها والاستعانة بها وتعليمها. ومنذ ذلك الحين أصبحت تلك الأعمال مصادر تاريخية قيمة. لا تقوم تلك الأعمال بتسجيل الخبرة الإكلينيكية فقط؛ وإنما تقدم معلومات عن أمراض متنوعة، وخاصةً تلك الأمراض التي عانى منها الذكور، مثل الزُهَري، الذي اعتبره الصينيون كارثة صحية في المنطقة الواقعة جنوب نهر اليانغتسي، حيث ازدهرت التجارة وساعدت على انتشار المرض.

خلاصة معالجة الأطفال

كَتَبَ مين داويانغ Quan ying yao lan (خلاصة وافية عن أساليب معالجة الأطفال الرُضع) في بابين ومجلدين. وقد ألحق تشنغ ماوكان مقدمةً بالكتاب وأضاف غونغ بانخنغ ملحقاً وكَتَبَ دنغ خواسي إهداءً وذلك فيما أُعيد طبعه من نُسَخ في العام السادس من حكم لونغ شينغ (1572) المنحدر من أسرة مينغ. وهذه هي النسخة الوحيدة الباقية حتى اليوم من هذه الطبعة. كان الكتاب في الأصل جزءاً من مجموعة أحد الأمراء الإقطاعيين وذلك تبعاً للمقدمة المكتوبة في نسخة تالية من طبعة تشينغ. يوجد على الكتاب ختمان لصيدليتين هما مينغ شان تانغ وآنل تانغ. ويجمع هذا الكتاب بين مصادر متنوعة لخبرات مدارس مختلفة حيث يدمج بين كل من الآراء الطبية والشعوذة. تأثر مين داويانغ بالتعاليم الكونفشيوسية وعَمِلَ على كتابة الشعر وتميز بمهارته في تقنيات الطب الصيني، وذلك ما تنص عليه المقدمة التي كتبها تشنغ ماوكان. وصَبًّ مين تركيزه على جمع الوصفات الطبية لعلاج الأطفال الرُضَع بالإضافة إلى كتابة عدد من الكتب. ذهب مين داويانغ يوماً ما ليكشف على مريض اسمه غوا كان يعمل في مراقبة المطبوعات، وحصل من غرفته على كتاب للوصفات الطبية. أَخَذ مين داويانغ المخطوطة وذهب بها إلى "نانجينغ" في شتاء نفس العام حيث قام بطبعها بعد مراجعتها وعمل بعض الإضافات والتصنيفات الجديدة، وساعده في ذلك الدعم المادي الكبير الذي قدمه له مُراقب مطبوعات آخر. وكان لدى الأطباء الصينيين، منذ عهدي أسرتي تانغ وسونغ، اعتقاد عام بأن تشخيص أمراض الأطفال الرُضَع يُعد أمراً صعباً. وأكد مين داويانغ على أن الحل لتشخيص الأطفال الرُضَع تشخيصاً سليماً هو فحص مظهر الطفل وخاصةً وجهه. وأضاف مين عدة إرشادات مُقَفَّاة وتوضيحات لتساعد على التعلم والتذكر وذلك ليجعل قراءة الكتاب أكثر سهولة ومتعة. وصَبَّ تركيزه على مرض الجُدَري من حيث أسباب الإصابة به وكيفية تشخيصه وعلاجه، فغالباً ما يُهدد هذا المرض حياة الأطفال الرُضَع. واتَّبَع مين نفس المبادئ العلاجية التي اتبعها الطبيب وي تشي المُنحدر من أسرة مينغ كما أوضح النظريات المفضلة لديه واستطاع أن يخترع تركيبات دوائية عديدة.

منظر شامل للقناة امتداداً من "جيانغسو" إلى "بيكين"

إن لوحة Jiangsu zhi Beijing yun he quan tu (منظر شامل للقناة امتداداً من "جيانغسو" إلى "بيكين") مصنوعة من لوح طويل متواصل من الورق، تم طيه ليشبه طيات الأكورديون. يبلغ عدد طياتها 21 طية، طول كل منها 24,1 سنتيمتر وعرضها 13 سم. العنوان في المقدمة مكتوب بخط اليد باستخدام الحبر، وهو مرسوم بأسلوب كتابة الوثائق الرسمية. تمت طباعة هذا العمل في عهد أسرة تشينغ (1644 - 1911)، إلا أن هوية المؤلف وتاريخ النشر مجهولان حتى الآن. تشير الأسطر الثلاثة المنقوشة على اليسار إلى أنه قد تم الحصول على هذا العمل في الشهر الثامن من عام غنشي (نظام ترقيم متواصل على التقويم الصيني، في دورة تتكرر كل 60 عاماً) وأنه تم إصلاحها في متجر بالقرب من بوابة المدينة. كذلك توجد العديد من الأختام، من بينها ختم أبيض مربع، يحمل اسم عائلة "تو"، وختم أحمر مربع يحمل الاسم "فو آن" وختم آخر أبيض يحمل الاسم "يانغ جيانشين". من المرجح أن هذه الأختام تحدد هوية المالكين السابقين لهذا العمل. موضوع اللوحة هو قناة "بيكين" - "هانغتشو" الكبرى، والشهيرة بالقناة الكبرى، وهي أطول قناة أو نهر صناعي في العالم. ساعدت هذه القناة على نمو السوق الاقتصادي في مراكز الصين الحضرية منذ عهد "سوي" (581 - 618). منذ عهد أسرة تانغ وحتى أسرة تشينغ، كانت القناة الكبرى بمثابة شريان رئيسي يربط بين شمال الصين وجنوبها، ولعبت دوراً جوهرياً في نقل الحبوب وغيرها من البضائع إلى بيكين. كما مكَّنت سبل التنقل المريحة الأباطرة من القيام بجولات تفتيشية إلى جنوب الصين. قام اثنان من أباطرة عهد أسرة تشينغ، وهما كانغشي وتشينلونغ باثنتي عشرة رحلة إلى الجنوب، وصلت جميعها إلى هانغتشو، فيما عدا واحدة. تعرضت هذه اللوحة للتلف في مقدمتها ونهايتها، وينقصها الجزء الجنوبي من التفرعات السفلية لنهر يانغتسي. تظهر هنا القناة بدءاً من لينغكاو تشين، بالقرب من ووجينغشيان بمقاطعة جيانغسو، ثم تلتف متجهة إلى الشمال حتى تصل إلى حدود "لينتشينغ تشو"، في مقاطعة شاندونغ. تُظهر الخريطة مكان تقاطع القناة مع النهر الأصفر، ولكنها لا تُظهر نقطة انتهائها في "بيكين". رُسمت اللوحة بتفصيل دقيق، وبإشارات واضحة إلى الروافد والبحيرات والجبال والغابات والمدن والجسور والأديرة والهياكل والمعابد والأهوسة والسدود والأرصفة الرملية وحواجز التحكم في المياه، كما توضح كذلك المسافات بين كل نقطة وأخرى. رُسمَت بعض الروافد بشكل متشابك حتى تكاد تشبه شبكة العنكبوت. هذا النوع من الخرائط المطبوعة يعد نادراً للغاية.

السجلات التاريخية للعاصمة الشرقية لإمبراطورية سونغ الشمالية

يسرد كتاب Dongdu shi lue (السجلات التاريخية للعاصمة الشرقية لسونغ الشمالية) تاريخ فترات الحكم التسعة لإمبراطورية سونغ الشمالية (960 - 1127)، وهو يتكون أساساً من سلسلة من سيَّر حياة الأباطرة بدءاً من تايتسو جايلونغ (الذي حكم من 960 إلى 963) وانتهاءً بتشينغسونغ جيانكونغ (الذي حكم من 1126 إلى 1127). إن الكتاب مقسم إلى 12 باباً من المعلومات التاريخية العامة وخمسة أبواب عن أسر موظفي الدولة رفيعي المستوى، و105 أبواب من سيًّر الحياة وثمانية أبواب من الملحقات عن عهود الأسر غير الصينية ومنها لياو (خيطان) وجين (نيوجين) وشي شا (إمبراطورية تانغوت) وجياوتشي (جياو تشي، فيتنام)، لتكون بذلك محصلة الأبواب 130 باباً. المؤلف هو وانغ تشانغ، وهو أحد موظفي الدولة في القرن الثاني عشر، وابن جامع كتاب Song shi lu (سجلات حكم أسرة سونغ)، وقد قام كوالده بجمع عدد هائل من السجلات التاريخية لاستكمال هذا العمل. التفاصيل المستخدمة مختصرة وفي صميم الموضوع، وتبدو أنها حيادية. الكثيرون ممن كتبوا عن عهد أسرة يوان (1271 - 1368) التي أتت في وقت لاحق، استخدموا هذا الكتاب كمصدر لهم. أثناء عهد إمبراطورية سونغ الشمالية، كانت العاصمة بيانلنغ (حالياً مدينة كايفينغ بمقاطعة خنان) يُطلق عليها اسم "دونغدو"، أي العاصمة الشرقية، على العكس من "لويانغ"، أي العاصمة الغربية. ترجع هذه النسخة إلى عهد أسرة مينغ (1368 - 1644). في هذا الإصدار، تم استخدام رمز آخر للإشارة إلى اسم المؤلف وقد تم تنقيح بعض المحتويات. ومع ذلك، فقد تم تضمين الكتاب في بيبلوغرافيا Si ku quan shu ti yao (البيبلوغرافيا المفصلة لمجموعة سيكو) وأصبحت هذه هي النسخة المعتمدة. تعود المطبوعات الخشبية المستخدمة إلى الإصدار الأول من الكتاب، من "ميشان"، بمقاطعة سوتشوان، أثناء حكم الإمبراطور شاوشي (1190 - 1194) من أسرة سونغ، إلا أن هذه لا تزال تعد النسخة الأولى من عهد مينغ. تعد الطباعة فائقة الجودة، وهي في الواقع أفضل مثال على ألواح طباعة سونغ. توجد في نهاية جدول المحتويات ملاحظة القائم بطباعة نسخة سونغ، والتي تنص على: "تمت الطباعة من قبل دار تشانغ في "ميشان"، وتقديمها إلى السلطات. يُحظر النسخ." لربما يعد هذا أقدم بيان لحقوق النشر في تاريخ صناعة النشر الصينية.

سجلات المكتبة الإمبراطورية لإمبراطورية سونغ الجنوبية

هذا العمل هو سرد لسجلات المكتبة الإمبراطورية (تشونغ شينغ غوان) أثناء عهد إمبراطورية سونغ الجنوبية (1127 - 1279). قام بتجميع هذا العمل شين غوي (1128 - 1203)، الذي تلقى درجة الجين شي عام 1150 وأصبح موظفاً مسؤولاً في المكتبة. يتتبع هذا العمل الصادر قرابة 1265 - 1274 تاريخ المكتبة الإمبراطورية منذ بدء عهد إمبراطورية سونغ الجنوبية. وهو يسجل أسماء مسؤولي المكتبة ورواتبهم ومناصبهم وأنشطتهم اليومية، كما يعطي معلومات عن المهام الأساسية للمكتبة بما فيها الحصول على الكتب وترتيبها وصيانة المجموعات، بالإضافة إلى أعمال المراجعة والتدقيق وتجميع المحتويات والطباعة. ينقص هذه النسخة مجلد واحد عن تاريخ المكتبة، وهي مصحوبة بملحق مكون من 10 أبواب، ينقصه المجلد المتعلق بالرواتب. تسرد الأبواب 7 و8، أسماء وألقاب مسؤولي المكتبة حتى عام 1269، ولكنها كانت مطبوعة بأسلوب طباعة مختلف ومن الأرجح أن الطباعة تمت في الأعوام الأولى من عهد أسرة يوان. تم تضمين هذا العمل في Si ku quan shu (مجموعة سيكو)، والتي تم تجميعها أثناء حكم أسرة تشينغ وكان مصدرها الموسوعة التي تعود لعهد أسرة مينغ؛ يونغلو دا ديان (التي نشرت أثناء حكم الإمبراطور يونغلو بين 1403 - 1424) لم يظهر هذا الكتاب بعد عهد أسرة مينغ إلا نادراً. وقد عُثِّر على بعض الإصدارات المكتوبة باليد في بعض المجموعات الخاصة، ولكنها كثيراً ما كانت تظهر بها أخطاء. كانت هذه النسخة من العمل في السابق جزءاً من محموعة هوانغ رابو (1763 - 1825)، وهو جامع للكتب، كان يقوم بجمع الكتب الصادرة في عهد أسرة سونغ. انتقلت هذه النسخة بعد ذلك إلى مجموعات خمسة من جامعي الكتب المعروفين، قبل أن تنتهي في حيازة المكتبة الوطنية المركزية. يشبه هذا العمل عملاً مجمعاً آخر، وهو Lin tai gu shi (قصص المكتبة الإمبراطورية)، لتشانغ جيو (1078 - 1144).

نسخة مجمعة حديثاً لدليل الزفاف الخاص بُمتعهِّدي الزيجات

هذا الكتاب هو دليل ترتيب الزفاف موجه لمتعهِّدي الزيجات كان الزفاف الصيني التقليدي يتطلب الكثير من التدخل من قبل "متعهِّدي الزواج"، وهو مصطلح أصبح يعني كل فرد أو حدث يلعب كوسيط زواج بين عائلتين. هذا الدليل مؤلَّف من 24 باباً، على جزءين، كل منهما يحتوي على 12 باباً، وقد تمت طباعته في "جينيانغ" في أواخر عهد إمبراطورية سونغ الجنوبية، أو في الفترة من 1225 إلى 1279. في الجزء الأول، يناقش الفصل الأول آداب إقامة الزفاف ثم في الأبواب من 2 إلى 6، يتم تتبع أصول أسماء العائلات. تناقش الأبواب من 7 إلى 9 الموضوعات الأساسية، بينما يسجل الباب العاشر العديد من الحقائق المتعلقة بالزواج بالشخصيات المرموقة، وأخيراً يحتوي البابان 11 و12 على بعض تفاصيل الحقائق المذكورة في الباب العاشر. أما بالنسبة للجزء الثاني، فيحتوي الباب الأول على نماذج لإعلانات الزواج، بينما يحتوي الباب الثاني على تنبيهات احتياطية بشأن كتابة عقود الزواج. يوجه الباب الثالث بعض النصائح لمتعهِّد الزواج عن كيفية تقديم عرض الزواج بالنيابة عن إحدى العائلات، كما ينصحهم الباب الرابع بشأن كيفية إرسال الهدايا للخطبة. تحتوي الأبواب من 5 إلى 9 على نصائح متعلقة بالخطبات لمختلف أنواع العائلات، بما في ذلك المسؤولين والمثفقين وموظفي المدينة والأقارب والفلاحين والعمال. يوجه الباب العاشر نصائح متعلقة بعقد الخطبات للزواج مرة أخرى ولاتخاذ السُّريات، بينما يناقش الباب الحادي عشر كيفية تحديد موعد لعقد الخطبة وأخيراً يوضح الباب الثاني عشر كيفية الترحيب بالعروس والاحتفال. ولكونه قد صدر لتلبية حاجة عملية مجتمعية، فإن لهذا الكتاب الآن قيمة تاريخية لا يستهان بها. لم يتم تضمين هذا الكتاب في كتالوج Si ku quan shu (مجموعة سيكو) ولم تصدر له أية إصدارات أو طبعات جديدة على الإطلاق. من المرجح أن هذه هي النسخة الوحيدة الباقية منه. يحتوي الكتاب على سلسلة من الأختام التي تعود للعديد من جامعي الكتب المشهورين في القرون التالية لصدوره، مثل جي تشينيي (1630 - 1670)، وهو جامع كتب من أواخر عهد أسرة مينغ وبدايات عهد أسرة تشينغ، ومي جن لو، مكتبة جيانغ روزاو (1877 - 1954)، وهو صاحب مصنع وجامع للكتب، وتشانغ خنج (1915 - 1963) وهو مقيِّم للوحات والخطوط الصينية. كما توجد نقوش في مقدمة العمل، كتبها باحثون من أواخر عهد أسرة تشينغ وبدايات العهد الجمهوري، مثل يانغ شوجينغ وهو مؤرخ وعالم جغرافيا وخطاط وجامع للكتب، وباحثان آخران وهما يي تشانغشي (1849 - 1917) ويي ديخو (1864 - 1927). في ملاحظة كتبها جيانغ بياو (1860 - 1899)، وهو أحد أعضاء أكاديمية هانلين الإمبراطورية، تقول أنه عندما لعب هو وأحد أصدقائه كوسطاء للزواج بين عائلتين، في اليوم الثالث من الشهر الثامن من عام 1889، وهو العام الخامس عشر من حكم الإمبراطور غوانغشو، أطلعهم والد العروس على هذا الكتاب.

نسخة مجمعة حديثاً للأحدات التي جرت في عهد شينخا

كتاب Xin bian Xuanhe yi shi (نسخة مجمعة حديثاً للأحداث التي جرت في عهد شينخا) هو عمل من عهد أسرة سونغ، لمؤلفين مجهولين. امتد عهد شينخا في الفترة ما بين 1119 و1125. يتكون الكتاب من بابين يمثل كل منهما جزءاً، ويظهر عنوان الكتاب في بداية كل باب، كما يظهر في قائمة المحتويات. الأسلوب الأدبي لهذا العمل هو أسلوب hua ben، أي النسخ المكتوبة من قصص الرواة. تقوم أحداث الكتاب بوجه عام على أحداث وشخصيات تاريخية من عصور ياو وشون القديمة وحتى حكم غاوتزونغ (1127 - 1162) أول أباطرة سونغ الجنوبية. مع زيادة ملامح المدنية والنمو السكاني في الصين في عهد أسرة سونغ، تزايد الطلب بشكل كبير على الأداء الشفهي للأدب الخيالي وكذلك على القصص المكتوبة. كما كان هناك طلب متزايد على وسائل الترفيه في الشوارع والأسواق. وعلى الرغم من أن القصص التراثية في الصين عادة ما كانت تركز على الأحداث الغريبة، فقد جذبت القصص الشعبية من عهد سونغ اهتمام القراء بنطاق أوسع بكثير من الموضوعات. إن الكتب التي تحتوي على قصص يتم تناقلها شفهياً، كهذا الكتاب، عادة ما كانت تتم صناعتها يدوياً، ولكن مع انتشار الطباعة بالحروف المتحركة، أمكنت طباعة قصص الرواة هي الأخرى مع إقبال شديد من الجموع على قراءتها. كانت أحداث أكثر القصص شيوعاً إما تدور حول شخصيات وأبطال تاريخيين أو قصص حب رومانسية. نشأت الرواية الكلاسيكية الصينية Shui hu zhuan (مستنقعات المياه)، (والمعروفة في الغرب باسم Outlaws of the Marsh) أي الخارجون على القانون، من أحد فصول هذا العمل، وهي تدور حول قصة 108 خارجاً عن القانون على جبل ليانغ. في نهاية الكتاب يوجد نقش مكتوب بخط اليد، يعود لخوانغ بيلي (1763 - 1825)، جامع الكتب الشهير من عهد أسرة تشينغ، يحكي فيه عن المرة الأولى التي صادف فيها هذا الكتاب في منزل أحد أصدقائه.

المختارات الأدبية المفصلة لشاو تونغ

كتاب Wen xuan (مختارات أدبية) هو أحد أقدم مجموعات الشعر الصيني. وهو يتضمن أشعاراً من عهد أسرة تشين (221 - 207 ق.م.) وأسرة هان (206 ق.م. - 220 م) وما بعدها. قام شاو تونغ (501 - 531)، وهو الابن الأكبر للإمبراطور  وو  إمبراطور ليانغ، (والذي توفي قبل اعتلائه العرش)، مع مجموعة من المثقفين قام بدعوتهم، بتجميع محتوى هذا الكتاب قرابة عام 520، أثناء عهد إمبراطوريتي الجنوب والشمال (420 - 589). ظهرت العديد من الإصدارات المفصلة لكتاب وين شوان بعد وفاة شاو تونغ، وتعد النسخة التي أصدرها لي شان في القرن السابع أكثر هذه الإصدارات موثوقية. قام خمسة من موظفي البلاط بإصدار نسخة أخرى مفصلة، Wu chen zhu wen xuan (نسخة وين شوان المفصلة والمجمعة من قبل خمسة من موظفي البلاط)، وذلك أثناء حكم الإمبراطور شوانتزونج (713 - 741) من أسرة تانغ. كان هذا الإصدار أكثر بساطة وأقل تعقيداً من نسخة لي شان السابقة، ولم يتم تبنيها رسمياً من قبل أكاديميي ذلك العصر. أثناء حكم الإمبراطور شاوتزونج من أسرة سونغ (1174 - 1189)، قام الشاعر يو ماو (1127 - 1202) بطباعة نسخة من ملاحظات وحواشي لي شان، والتي كان لها أثر قوي على القراء من العصور التالية. تظهر هنا النسخة الوحيدة الباقية من الكتاب الصادر في عهد أسرة سونغ وو شين تشو وين شوان، والتي قام شين بالانغ بطباعتها في دار النشر الخاصة به، تسونغخوا شوفانغ، عام 1161 في "جيانيانغ" بمقاطعة فوجيان، وذلك قرابة 19 عاماً قبل صدور نسخة يو ماو. لم يتم إدارج هذا الكتاب في كتالوج Si ku quan shu (مجموعة سيكو)، أكبر مجموعة للكتب الصينية. من خصائص هذا الكتاب الجديرة بالذكر، وجود دوائر حمراء حول بعض الرموز. تلك الرموز، ومن بينها شوان وجيونغ وتشين وشوسو، جميعها تمثل أسماءً محرمة، كان يحظر استخدامها أثناء عهد أسرة سونغ. كان العمل أساساً متضمناً في مجموعة جي غو غا، مكتبة ودار طباعة ماو جينغ (1599 - 1659)، الباحث من عهد أسرة مينغ. وهو يحتوي على عدد من الأختام. في 1903، قام جامع الكتب وانغ تونغيو (1856 - 1941) بشرائه، وقد أصبح في النهاية جزءاً من مي ين لاو، مكتبة جامع الكتب الشهير جيانغ روتساو (1877 - 1954).