دراسة اللغة الساليبية

الوصف

تحتوي هذه المخطوطة من العام 1790 على بعض القواعد النحوية الخاصة باللغة الساليبية ومَسرَد ببعض مفرداتها، وقد جمعها كاتب مجهول في سان ميغيل ديل ماكوكو (أوروكوي، كولومبيا حاليًا) واستخدمها المبشرون اليسوعيون. وهناك ملاحظة على المخطوطة تقول: "بأمرٍ ملكيّ من ملكنا الكاثوليكيّ تشارلز الرابع، حفظه الله ورعاه، لإعداد هذا القاموس وتحصيل التعلم والمعرفة الأعظم من خلاله." كما تحتوي المخطوطة على خطاب مُرسَل إلى تشارلز الرابع من الراهب كليمينت من سانت خافيير، يذكر فيه الراهب أنه طلب قاموس اللغة الساليبية الذي أوصى الأب غوميلا في إل أورينوكو إلاسترادو بأن يستخدمه المبشرون الدينيون في المناطق السهلية. الإشارة هنا إلى المبشر اليسوعي خوسيه غوميلا، مؤلف كتاب إل أورينوكو إلاسترادو (وصف تصويري لنهر أورينوكو)، الذي كٌتب في عام 1731 ونُشِر فيما بعد في مدريد. يوضح العنوان المُطَوَّل لهذا العمل أنه يستقي مادته من قاموس أقدم، إلا أنها خَضعت للكثير من التنقيح والتصحيح في هذا العمل. كانت اللغة الساليبية تتحدثها إحدى المجموعات العِرقية التي عاشت على طول ضفاف أواسط نهر أورينوكو في نيو غرانادا (وهي عبارة عن الأراضي التابعة للتاج الملكي الأسباني التي كانت تضم كلَّ أو أجزاءً مما يُعرف الآن بكولومبيا والإكوادور وبنما وفنزويلا).

آخر تحديث: 19 مارس 2013