قاموس لغوي وقواعد لغة الشيبشا

الوصف

هذه المخطوطة هي مَسْرَد به صلوات واعترافات ومواعظ بلغة الشيبشا. لا يعرف بالتحديد من قام بوضعها، ولكنها على الأرجح تعود إلى منتصف القرن السادس عشر (كما يوحي أسلوب الكتابة). قامت الإرساليات التبشيرية باستخدام هذا العمل في محاولتهم جعل الميوزكا يعتنقون الديانة المسيحية، والميوزكا هم الأشخاص الذين يتحدثون لغة الشيبشا وكانوا يعيشون في المرتفعات الوسطى بغرناطة الجديدة. واستوعب الأسبانيون مبكرًا في دورهم الاستعماري أنهم حتى يحصلوا على أهدافهم الدينية والأهداف الأخرى لابد لهم أن يتعلموا كيفية التواصل مع الأشخاص بلغتهم الأصلية. وقامت السلطات في شاركاس وكيتو وسانتا في دي بوغوتا منذ 1580 بإصدار أوامر لبناء المدارس التي تعلم اللغات الأصلية وطلبت من الكهنة دراسة تلك اللغات قبل الترسيم. وفي عام 1606 تم إصدار الأوامر لجميع رجال الدين بتقديم التعليم الديني بلغة الشيبشا. وبحلول القرن الثامن عشر اندثر استخدام لغة الشيبشا، ومع ذلك أمر الملك تشارلز الثالث عام 1770 بمنع استخدامها. وكان الميوزكا شعبًا متطورا للغاية حيث قاموا باستخراج الزُمُرُّد والنحاس والفحم والملح كما كانوا يقومون بمقايضة البضائع في الأسواق الإقليمية والمحلية وكانوا يصنعون مشغولات يدوية من الذهب. قام الفاتح والمستكشف الأسباني غونزالو خيمينيز دي كيسادا (1506-1579) بغزوهم في النصف الثاني من ثلاثينيات القرن السادس عشر.

آخر تحديث: 19 مارس 2013