قصائد للشاعر الكازاخي آباي إبراهيم قونانباي

الوصف

كان لكازاخستان تراثٌ أدبي شفهي قوي حتى منتصف القرن التاسع عشر. كان آباي (إبراهيم) قونانباي (1845-1904) شاعراً ومعلماً كازاخياً، والرائد في تطوير نوعٍ جديدٍ من الأدب الوطني الكازاخي المكتوب.  كان والده، قونانباي أوسكنباي، من أصحاب الأراضي، وكانت عائلته من العائلات البارزة في كازاخستان الشرقية. درس آباي في المدرسة التي كان يديرها المُلا أحمد ريزا، في سَمِبالاتِنْسك،، كما درس كذلك في مدرسة روسية. كان يتحدث العربية والفارسية وغيرها من اللغات الشرقية. كما ترجم آباي قونانباي إلى اللغة الكازاخية عدداً من الأعمال الشعرية لشعراء أوروبيين وروس عظماء، مثل غوته وهاينه وبوشكين وليرمنتوف وكريلوف. ولقد مكّنه تعليمه من تبني الأفكار والأدب الروسي وتطويعها وفقاً للاحتياجات الكازاخية، ليساهم بذلك في تطوير ثقافة علمانية هناك. ولقد قدم آباي قونانباي موضوعات وأفكار جديدة في أشعاره، والكثير من قصائده عبارة عن مونولوجات غنائية. تمتزج في شعره موضوعات عن الطبيعة والحب بالإضافة إلى تأملات فلسفية وأفكار تنويرية وإنسانية. لم يتم نشر سوى القليل من قصائد آباي في حياته. وتُعد هذه أول مجموعة له، وعنوانها قازاق آقني إبراهيم قونانباي أوغلي ننك أولانكي (قصائد للشاعر الكازاخي آباي إبراهيم قونانباي)، وقد تم نشرها في سانت بطرسبرغ عام 1909. وفي هذه الطبعة، نجد أن الصفحات القليلة الأولى قد تآكلت لدرجة أدت إلى استبدال تلك الصفحات بأخرى حديثة مكتوبة بخط اليد.

تاريخ الإنشاء

تاريخ الموضوع

معلومات النشر

سانت بطرسبرغ

اللغة

العنوان باللغة الأصلية

قازاق آقني ابراهيم قونانباى اوغلي ننك اولانكي

نوع المادة

الإطار الدولي لقابلية التشغيل البيني للصُّوَر المساعدة

آخر تحديث: 11 مايو 2015