مجموعة أعمال مختلفة لمايمونيدس

الوصف

تحتوي هذه المخطوطة على ترجمات عبرية لأعمال مختلفة ألفها مايمونيدس في اللغة العربية. وتشمل ما يلي: "موريه نيفوخيم"، التي تعرف بالإنجليزية تحت عنوان "الدليل إلى الحائر"، و "بيروش ها-ميليم ها-زاروت"، و"معامار تحيات ها-ميتيم"، وكل هذه ترجمها صموئيل بن تيبون؛ و"بيور ميلوت ها-هيغايون"، ترجمة موسى بن تيبون؛ و"بيروش بيريك هيليك"، وهي تعليق على الميشناه؛ والرسالة "سانهيدرين"، التي نسبت ترجمتها على أوجه مختلفة إلى يهوذا الهارزي وصموئيل بن تيبون؛ و"الرسالة"، أو "إغيريت"، إلى يوسف بن جبار من بغداد، في ترجمة مجهولة. وكان ابن جبار مشاركا في الجدل بين مايمونيدس وصموئيل بن على، رئيس الأكاديمية اليهودية في بغداد. وحاول ابن جبار الدفاع عن مايمونيدس في هذا النزاع، حيث طلب منه أن يرسل ردودا على الاتهامات الموجهة إليه. لم يبق سوى البداية لهذا العمل؟ كان موسى بن ميمون، المعروف باسم مايمونيدس، عالم لاهوت وفيلسوفا وطبيبا يهوديا. ولد في قرطبة بإسبانيا في 1135. وفي 1160 انتقل مع عائلته إلى مدينة فاس بالمغرب، هربا من الاضطهاد الديني، واستقر في نهاية المطاف في القاهرة، حيث أصبح الطبيب الشخصي للسلطان وعائلته. كما شغل منصب رئيس الجالية اليهودية في القاهرة ، حيث توفي في 1204. وكانت لمؤلفاته في علم اللاهوت والقانون والفلسفة والطب، التي كتب معظمها بالعربية والتي ترجمت إلى العبرية واللاتينية ولغات أخرى، أثرا واسع النطاق في العالمين اليهودي وغير اليهودي.

تاريخ الإنشاء

تاريخ الموضوع

اللغة

العنوان باللغة الأصلية

קובץ חיבורים מאת משה בן מימון

نوع المادة

الوصف المادي

210 صفحة ؛ 364 × 255 مليمتر

الإطار الدولي لقابلية التشغيل البيني للصُّوَر المساعدة

آخر تحديث: 18 سبتمبر 2015