فتى العجائب دارما

الوصف

يُعتبر هذا العمل الذي أعده فنان مجهول الهوية في أوائل القرن الثامن عشر مثالا نموذجيا لنارا إيتشون، أي المخطوطات المزينة أو اللفائف المطبوعة يدويا والكتب التي كانت تُنتج في اليابان منذ حقبة الموروماتشي (1333-1573) حتى منتصف حقبة الإيدو (1615-1868). إن هوميو دوجي في الأصل قصة من شرق الهند تعود جذورها إلى البوذية. وشأنها شأن العديد من القصص الشبيهة، يفتتحها المؤلف بالعبارة التقليدية "كان يا ما كان، في قديم الزمان، في أرض بوذا..." وتمضي القصة قدما لتروي حكاية طفل تم اختياره كقربان لأفعى عملاقة. يقرر الأب التماس بديل لطفله. وثمة صبي يدعى هوميو دوجي الذي لم يستطع تحمل أنين والدته بعد وفاة زوجها، باع نفسه للأب عندما كانت والدته خارج المنزل. فيصبح هوميو دوجي الضحية، وبينما كان يتلو سوترا قرب كهف، يظهر بوديساتفا فجأة ويحول الثعبان إلى صبي. وعندما يسمع الإمبراطور القصة، يطلب إحضار (الصبي) ويتنحى عن العرش للدوجي. ويبحث الصبي عن والدته فيجدها ويعيشا معا في سعادة دائمة. وهذا العمل في ثلاثة مجلدات ويحتوي على العديد من الرسوم التوضيحية الملونة.

تاريخ الإنشاء

تاريخ الموضوع

العنوان باللغة الأصلية

ほうみやう童子

نوع المادة

الوصف المادي

3 مجلدات : إيضاحات ملونة ؛ 30 سنتيمتر

الإطار الدولي لقابلية التشغيل البيني للصُّوَر المساعدة

آخر تحديث: 29 سبتمبر 2014