تمبوكتو الغامضة

الوصف

هذا الكتاب ترجمة إنجليزية للكتاب الفرنسي Tombouctou la mystérieuse الذي نشر في باريس عام 1897. وكان المؤلف "فيليكس دوبوا" (1862-1945) صحفيا فرنسيا سافر في عام 1895 من باريس إلى دكار في السينغال، ومن هناك نزولا بنهر النيجر في ما كان يُعرف بالسودان الفرنسي. زار بلدة جيني، التي سماها "جوهرة وادي النيجر" ومن هناك توجه إلى مدينة تمبوكتو القديمة. ونقلا عن وقائع سودانية قديمة سمت تمبوكتو "مكان التقاء كل الذين يسافرون على ظهر الجمل أو في زورق" ، أشار "دوبوا" إلى أهمية المدينة كمركز تجاري ومحطة للنقل. "تحمل الجمال أعبائهم إلى الزوارق، وتسلم المراكب شحناتهم إلى الجمال، حيث أن تمبوكتو مركز للشحن العابر". وكانت المدينة أيضًا مركزًا أدبيًا ودينيًا مهمًا - حيث شيدت فيها العديد من المساجد والمكتبات وجامعة سانكوري، التي يرجع تاريخها إلى القرن العاشر ومسجد سانكوري. كما ناقش "دوبوا" موضوع الرحالة الأوروبيين المبكرين إلى تمبوكتو، أمثال المستكشف الإسكتلندي "مانغو بارك" (1771-1806) والألماني "هاينريش بارث" (1821-1865)، وذكر ضم المدينة من قبل الإمبراطورية الفرنسية في عام 1893.

تاريخ الإنشاء

تاريخ الموضوع

معلومات النشر

لونغمان، غرين وشركاهم، نيويورك

العنوان باللغة الأصلية

Timbuctoo the Mysterious

مواضيع أخرى

نوع المادة

الوصف المادي

xi، [1]، 377 صفحة، إيضاحات (متضمنة خرائط ورسوم تصميمية)، 23 سنتيمترًا

الإطار الدولي لقابلية التشغيل البيني للصُّوَر المساعدة

آخر تحديث: 18 سبتمبر 2015