‏کل جديد لذيذ؛ ‏بحمد الله المنان؛ تذكار بالأصدقاء المقربين

الوصف

كان سيد أحمد وصلي السمرقندي (1870−حوالي 1920) كاتباً ومدرساً وباحثاً نشط في سمرقند (في أوزبكستان الحالية) في بدايات القرن العشرين. ارتبط وصلي بالحركة الجديدية الإسلامية الإصلاحية، التي نشطت في الإمبراطورية الروسية في أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين. كان سيد أحمد وصلي مؤيداً لبعض طرق التدريس الجديدة، لكنه كان حذراً بشأن إجراء إصلاحات اجتماعية على نطاق أوسع. وألّف وصلي كتابات تناولت مجموعة متنوعة من الموضوعات، منها الأدب واللسانيات والقضايا الاجتماعية، باللغات الأوزبكية والعربية والفارسية. كذلك ترجم بهارستان (مُقام الربيع، كُتِب في 1487) من اللغة الفارسية إلى الأوزبكية، وهو أحد أهم أعمال النثر التي كتبها نور الدين عبد الرحمن الجامي (1414–1492) الشاعر الفارسي العظيم. العمل المبذول هنا هو كتاب مطبوع طباعة حجرية يحتوي على مجموعة من قصائد السمرقندي باللغة الفارسية. يظهر ختم غير مقروء خاص بمالك سابق على صفحة العنوان.

تاريخ الإنشاء

تاريخ الموضوع

معلومات النشر

مطبعة ديموروف، سمرقند

العنوان باللغة الأصلية

کل جديد لذيذ :‏ ‏بحمد الله المنان : اين ارمغان دوستان وصلى

نوع المادة

الوصف المادي

216 صفحة : طباعة حجرية ؛ 25 سنتيمتر

الإطار الدولي لقابلية التشغيل البيني للصُّوَر المساعدة

آخر تحديث: 30 سبتمبر 2016