Filtrar Resultados:

Lugar

Período

Tópico

Outras Palavras-Chave

Tipo de Item

Idioma

Instituição

32 resultados
Lecionário dos Apóstolos
O Lecionário dos Apóstolos, escrito em pergaminho na segunda metade do século XIII, é uma das fontes linguísticas mais importantes que delimita a redação antiga (Preslav) da posterior (Athonita) deste livro litúrgico. O lecionário contém trechos da escritura, as lições, para serem lidos em cultos divinos em determinados dias do calendário da igreja. Este manuscrito é notável por conter a totalidade das leituras dos Atos e das Epístolas dos Apóstolos, e por seu detalhado menológio, um calendário mensal indicando os dias de festa dos santos, que era muito importante para ...
Fornecido por
Biblioteca Nacional da Bulgária
Evangelho de Dobreisho
Este manuscrito em pergaminho, do qual somente restou uma parte, é do primeiro quarto do século XIII. O ano de 1221 foi escrito no manuscrito em uma data significativamente posterior, e pode ter sido copiado de um colofão original por um proprietário posterior. Conhecido como o Evangelho de Dobreisho, o manuscrito é uma testemunha importante da história e do desenvolvimento inicial do idioma búlgaro. O rico trabalho de iluminura é de particular interesse, incluindo duas miniaturas dos evangelistas Lucas e João em página inteira. O retrato deste último é acompanhado ...
Fornecido por
Biblioteca Nacional da Bulgária
Evangelho de Banitsa
O Evangelho de Banitsa, escrito em eslavo eclesiástico sobre pergaminho no final do século XIII, é um dos manuscritos que atesta o final do anonimato dos intelectuais búlgaros por volta dessa época. O colofão indica que o escriba do manuscrito foi o padre Ioann da igreja de São Nicolau, na aldeia de Banitsa (presumivelmente na região de Vratsa, no nordeste da atual Bulgária). A escrita característica e as iluminuras ornamentais, elaboradas em tinta preta, vermelha e amarela, refletem uma tradição local de manuscritos. O menológio (calendário) inclui os feriados dos ...
Fornecido por
Biblioteca Nacional da Bulgária
Miscelânea de 1796 do padre Puncho
Este manuscrito intrigante foi escrito em búlgaro vernacular do final do século XIII e destinava-se à impressão. O conteúdo do manuscrito consiste em textos literários compilados de manuscritos mais antigos, livros russos impressos, textos apócrifos, uma versão reescrita da primeira crônica búlgara real, a Istoriia slavianobolgarskaia (História esloveno-búlgara) de Paisiĭ Khilendarski, além de textos de origem não especificada ou desconhecida. O trabalho de iluminura é muito rico, embora estilisticamente ingênuo. Ele inclui dois autorretratos do escriba e compilador Puncho, juntamente com diversas miniaturas, algumas com iconografia incomum. Puncho foi um ...
Fornecido por
Biblioteca Nacional da Bulgária
Cópia de “História esloveno-búlgara” de Bashkioi
Esta cópia manuscrita do Paisiĭ Khilendarski’s Istoriia slavianobolgarskaia (História esloveno-búlgara) foi feita pelo padre Vasilii Manuilov em 1841. Além do texto principal, o manuscrito contém relatos de dois milagres de Nossa Senhora. Publicada pela primeira vez em 1762, a história de Paisii encorajou os búlgaros, que estavam sob o governo otomano por séculos, a descobrir sua consciência nacional e a abraçar o idioma búlgaro. O trabalho foi tão influente que foi copiado à mão e extraído várias vezes, sem que Paisiĭ fosse identificado como o autor ou tivesse seu ...
Fornecido por
Biblioteca Nacional da Bulgária
Chasoslovets
Este chasoslovets (livro de horas ou horológio) é o primeiro livro impresso pelo primeiro impressor búlgaro, Iakov (Jacó) Kraikov. É uma coleção de orações, eulogias, vidas dos santos e textos apócrifos que servia tanto como manual diário para os padres quanto valorizado pelos leitores leigos em busca de conhecimento e esclarecimento. Kraikov imprimiu o livro em Veneza, na maior editora de cirílico eslavo para sérvios e búlgaros da cidade, que ele adquiriu em 1566. A seleção de fonte, composição, paginação e a rica decoração artística (mais de 30 gravuras) são ...
Fornecido por
Biblioteca Nacional da Bulgária
Testamentos relativos à escola em Gabrovo
A Escola de Gabrovo foi a primeira escola secular da Bulgária. Fundada em 1835, treinava professores búlgaros e empregava notáveis estudiosos búlgaros como Neofit Rilski. Este trabalho contém os testamentos de vários homens associados à Escola Gabrovo, incluindo um dos seus co-fundadores, V. E. Aprilov. Os testamentos aparecem em búlgaro, com a correspondente tradução em grego nas páginas opostas. Impresso no final do livro estão ilustrações dos monumentos da sepultura de Aprilov e de outro co-fundador da escola, N. S. Palauzov.
Fornecido por
Biblioteca do Congresso
Livro de catecismo
O Livro do Domingo é o primeiro livro publicado em búlgaro moderno. Ele foi escrito pelo bispo Sofronii, um membro da Paisii Hilandarski, fundadora do movimento renascentista búlgaro. É constituído de 96 sermões e destinava-se a servir como guia religioso, numa época em que a Bíblia ainda não havia sido traduzida do búlgaro antigo.
Fornecido por
Biblioteca do Congresso
Cartilha com várias instruções
A Cartilha de Beron, com Várias Instruções é a primeira cartilha búlgara moderna. Utilizada pelas crianças ao longo de todo o séculoXIX , continha, além das regras gramaticais, informações gerais sobre a natureza e aritmética básica. O livro é mais conhecido como a "Cartilha do Peixe" pela imagem da baleia, no final. Beron é considerado o pai da língua búlgara moderna.
Fornecido por
Biblioteca do Congresso
Haiduts Búlgaros
Georgi Stoikov Rakovski (1821-67) foi um famoso revolucionário búlgaro que se inspirava nos haiduts, os tradicionais bandidos que viviam nas montanhas da Bulgária e roubavam dos otomanos. Ele pretendia escrever uma história maior sobre os haiduts da Bulgária, mas só pôde enviar ao seu editor apenas as 39 páginas que compõem o livro I, antes de morrer de tuberculose, aos 46 anos.
Fornecido por
Biblioteca do Congresso
A Escola Gabrovo e Seus Primeiros Curadores
A Escola de Gabrovo foi a primeira escola secular da Bulgária. Fundada em 1835, treinava professores búlgaros e empregava notáveis estudiosos búlgaros como Neofit Rilski. A Escola de Gabrovo e Seus Primeiros Curadores é a história dos primeiros anos da escola, editada por Petko Slaveikov, um dos mais renomados escritores do século XIX na Bulgária.
Fornecido por
Biblioteca do Congresso
Breve Geografia Política para a Instrução da Juventude Búlgara
A Breve Geografia Política para a Instrução da Juventude Búlgara é a primeira geografia geral em búlgaro. Foi publicado em Kragujevac, na Sérvia, com o apoio financeiro do príncipe sérvio Miloš Obrenović.
Fornecido por
Biblioteca do Congresso
Contas dos executores do VE Aprilov Apresentados a NN
A Escola de Gabrovo foi a primeira escola secular da Bulgária. Fundada em 1835, treinava professores búlgaros e empregava notáveis estudiosos búlgaros como Neofit Rilski. Este volume fornece as estatísticas financeiras e orçamentos da escola  durante um número anos, e inclui os salários dos professores e gastos com livros, jornais e material escolar, bem como dinheiro recebido de doações e outras fontes de renda. O livro complementa uma obra separada,  A Escola Gabrovo e Seus Primeiros Curadores, que era a história dos primeiros anos da escola, editada por Petko Slaveikov ...
Fornecido por
Biblioteca do Congresso
Gramática búlgara
Destacável como a primeira gramática búlgara, este livro é também culturalmente significativo por causa do papel que seu autor, Neofit Rilski (1793–1881), representou para a educação secular na Bulgária e no estabelececimento de uma linguagem literária búlgara.  Neofit, um padre associado com o Monastério Rila, foi uma figura importante no Despertar Nacional da Bulgária no século XIX e sua concomitante reforma educacional. Ele foi o primeiro diretor da Escola Gabrovo, a primeira escola secular da Bulgária. No meio de um debate nacional, entre 1830-1840, sobre a escolha entre dialetos ...
Fornecido por
Biblioteca Central da Academia de Ciências da Bulgária
Algo para o inculto
Mais famoso por ser o pai do revolucionário búlgaro Khristo Botev, Botio Petkov (1815-1869) foi um educador e escritor talentoso por mérito próprio. Entre seus estudantes estavam os luminares Ivan Vazov e Nikola Nachov. Nascido na cidade de Karlovo, Petkov estudou com um famoso professor, Raino Popvich. Petkov escreveu para o antigo jornal búlgaro Tsarigradski vestnik (Arauto de Constantinopla) e publicou muitas traduções do russo para o búlgaro, inclusive este livro.. Petkov completou esta tradução enquanto estudava em um seminário em Odessa, cidade da Rússia (atual Ucrânia) com uma grande ...
Fornecido por
Biblioteca Central da Academia de Ciências da Bulgária
Livro dos reis ou uma História Búlgara, que ensina de onde vieram os búlgaros, como eles se tornaram governantes, como eles reinaram e como seu reino pereceu e caiu sob o jugo
Este livro é a primeira edição publicada de História Eslavo-Búlgara de Paisii Khilendarski em 1762, que é considerado o documento de fundação do Despertar Nacional da Bulgária.  A história de Paisii encoragou os búlgaros, que estavam sob o governo otomano por séculos, a descobrir sua consciência nacional e a abraçar a língua búlgara. O trabalho foi tão influente que foi copiado à mão e extraído várias vezes, sem que Paisii fosse identificado como o autor ou tivesse seu nome associado com o trabalho. Esta edição de 1844, compilada e revisada ...
Fornecido por
Biblioteca Central da Academia de Ciências da Bulgária
Interpretador de Sonhos Búlgaros, Impresso para a Curiosidades dos Leitores
Publicado em 1844, Interpretador de Sonhos Búlgaros é uma das primeiras publicações astrológicas búlgaras, parte de uma tradição balcânica de trabalhos apócrifos e astrológicos. Tinha a intenção de auxiliar os leitores na interpretação de seus sonhos fornecendo uma lista alfabética dos sonhos e interpretações, O trabalho é anônimo, mas o editor foi Zaharia Carcalechi, um notável jornalista e editor de Bucareste que produziu trabalhos principalmente em romeno, mas que também publicou 12 livros em búlgaro no período entre 1840 e 1850.
Fornecido por
Biblioteca Central da Academia de Ciências da Bulgária
Livro Búlgaro de Conversação para Aqueles que Gostariam de Falar Grego
Livro Búlgaro de Conversação para Aqueles que Gostariam de Falar Grego é um livro e manual para escrever cartas comerciais em grego para uso do búlgaros. Ele não foi o primeiro material de ajuda para negócios publicado em búlgaro, mas foi significativo por causa de importância de seu autor, Konstantin Fotinov (cerca de 1790-1858), um educador búlgaro e editor do primeiro periódico búlgaro, Liuboslovie (Filologia). Fotinov percebeu que para competir com o gregos na área do comércio, os búlgaros necessitavam ser familiarizar com o idioma grego, que erai usado nos ...
Fornecido por
Biblioteca Central da Academia de Ciências da Bulgária
Aritmética Búlgara
A aritmética fou um gênero de livros popular durante a era do Reavivamento Nacional Búlgaro no século XIX, quando se acreditava amplamente que todos, especialmente os futuros homens de negócios, precisavam conhecer a matemática básica. Aritmética Búlgara foi o quarto texto deste tipo publicado nesta era, em 1845. O autor, Khristodul Kostovich Sichan-Nikolov (1808–89), foi um monge, professor, escritor e publicista, sempre assistido em suas atividades acadêmicas pelo escritor, educador e padre Neofit Rilski. Antes de escreve seu próprio texto, Sichan-Nikolov esteve envolvido como editor da primeira publicação aritmética ...
Fornecido por
Biblioteca Central da Academia de Ciências da Bulgária
Livro de Diversão para 1846
O Livro de Diversão para 1846 foi o segundo de uma série que iniciou publicação no ano anterior, em 1845. O antologista, Konstantin Ognianovich (1798–1858), foi um sérvio que acreditava na educação para os búlgaros e que contribuiu para o Reavivamento Nacional Búlgaro através da produção de trabalhos poéticos e antologias populares que encoragavam a leitura e o orgulho nacional búlgaro. Parte da tradição de publicação de calendários, os volumes em séries levaram à transformação do gênero de um foco inicial em contúdos leves à produção de antologias populares ...
Fornecido por
Biblioteca Central da Academia de Ciências da Bulgária
Breve Interpretação da Santa Igreja, quantos cálices sagrados e vestimentas são mantidos lá, das missas diárias, da liturgia divina, e dos mistérios da Santa Igreja
Breve Interpretação da Santa Igreja, quantos cálices sagrados e vestimentas são mantidos lá, das missas diárias, da liturgia divina, e dos mistérios da Santa Igreja é uma tradução búlgara de um trabalho litúrgico originalmente escrito em grego. É mostrada aqui a segunda edição. Em 1837, quando a primeira edição deste trabalho foi publicada, poucos livros búlgaros existiam para o propósito educacional ou mesmo religioso. O original em grego é do educador helenístico, Demetrios Nikolaos Darvares (1757–1853); a tradução é de Raino Popovich, um professor búlgaro e fundador de uma ...
Fornecido por
Biblioteca Central da Academia de Ciências da Bulgária