3 resultados
A Segunda Arte: a Ciência da Expressão
Este trabalho de Mustafa Ismail bin bin Masud al-Kalanbawi trata sobre o uso adequado do idioma árabe. O trabalho toma a forma de uma lista de 20 perguntas e respostas sobre diferentes aspectos do idioma. O livro foi transcrito em 1805 (1220 DH). O manuscrito é da Coleção Bašagić de Manuscritos Islâmicos, da Biblioteca Universitária de Bratislava, na Eslováquia, que foi inscrita no programa Memória do Mundo, da UNESCO, em 1997. Safvet beg Basagić (1870-1934) foi um acadêmico bósnio, poeta, jornalista e diretor de museu, que reuniu uma coleção de ...
Fornecido por
Biblioteca Universitária de Bratislava
Comentários sobre o Sumário de al-Miftah
Esta trabalho, do início do século XIX, de Qara Hafiz Efendi, sobre a retórica árabe (balaagha), é um comentário sobre Talkhis al-Miftah (O Sumário de al-Miftah) por al-Khateeb al-Qizweeni (falecido em 1338 [739 DH]). Talkhis al-Miftah foi, propriamente, um comentário sobre Miftah Uloom al-Uloom (A Chave para o Conhecimento), de Abu-Yaaqoob as-Sikaki (falecido em 1228 [626 DH]). Al-Qizweeni foi um estudante de as-Sikaki, e ambos foram importantes estudiosos da retórica árabe. O trabalho de Efendi também contém trechos de outro trabalho, um dicionário sobre o uso ...
Fornecido por
Biblioteca Universitária de Bratislava
Sobre Substanciação Através de Relações Transitivas
Este trabalho, do proeminente teólogo Shafi’i Muhammad al-Amidi (falecido em 1233 [631 DH]), consiste em três partes. A primeira parte, nas páginas 1 e 2, aborda as diferenças entre metáforas e símiles no discurso figurativo. A segunda parte, nas páginas 3–10, trata sobre o uso de analogias e relações transitivas para comprovar uma causa. Al-qiyas, ou o uso de relações transitivas para fundamentar uma causa, é um dos quatro pilares da jurisprudência islâmica. É, também, amplamente usado por gramáticos. A última parte, na página 11, é o começo ...
Fornecido por
Biblioteca Universitária de Bratislava