Filtrar Resultados:

Lugar

Período

Tópico

Outras Palavras-Chave

Tipo de Item

Idioma

Instituição

39 resultados
Antifonário
Este antifonário (um livro que contém as partes do coro do Santo Ofício) foi transferido para a Biblioteca Comunale degli Intronati di Siena em 1811 de seu lugar de origem, o mosteiro agostiniano de San Salvatore em Lecceto perto de Siena. Em virtude de sua função litúrgica específica, o antifonário, criado para o uso da comunidade monástica, contém tanto serviços diurnos quanto noturnos. Ele foi iluminado em 1442 como parte de um amplo programa artístico dentro do mosteiro promovido pelos priores Bartolomeo Tolomei e Buonsignori Girolamo. Uma bula papal do ...
Fornecido por
Biblioteca Municipal Degli Intronati de Siena
Saltério de Frederico II
Esse saltério notavelmente iluminado e decorado no estilo bizantino foi encomendado pelo sacro imperador romano, Frederico II da Sicília (1194–1250), para sua terceira mulher, Isabel da Inglaterra (1214-1241). Frederico e Isabel se casaram em 1235. A concepção e a execução das iluminuras do manuscrito combinam a paleta de cores de Bizâncio com a representação estilística da plasticidade do corpo humano comum à escola italiana do período. Provavelmente escrito no scriptorium em Acri, uma vila montanhosa na Calábria, o manuscrito é decorado com uma letra inicial que ocupa a página ...
Fornecido por
Biblioteca Riccardiana de Florença
Um manual sobre teoria e prática musical
Este manuscrito de 1825, preparado para uma edição impressa, é um manual sobre teoria e prática musical escrito em catarévussa, uma forma purista de grego moderno desenvolvida no início do século XIX e amplamente usada, na época, para fins literários e oficiais. A obra é uma introdução à notação bizantina para canto litúrgico usada na Igreja Ortodoxa Grega, e provavelmente destinava-se a estudantes de música eclesiástica bizantina. O texto provavelmente foi escrito por um escriba cujo nome era Basileios Nikolaḯdes Byzantios. Na primeira página, com estrutura semelhante à página de ...
Fornecido por
Biblioteca Nacional da Bulgária
Lecionário dos Apóstolos
O Lecionário dos Apóstolos, escrito em pergaminho na segunda metade do século XIII, é uma das fontes linguísticas mais importantes que delimita a redação antiga (Preslav) da posterior (Athonita) deste livro litúrgico. O lecionário contém trechos da escritura, as lições, para serem lidos em cultos divinos em determinados dias do calendário da igreja. Este manuscrito é notável por conter a totalidade das leituras dos Atos e das Epístolas dos Apóstolos, e por seu detalhado menológio, um calendário mensal indicando os dias de festa dos santos, que era muito importante para ...
Fornecido por
Biblioteca Nacional da Bulgária
Menaion de junho a agosto com synaxarion
Este manuscrito em pergaminho, contendo o menaion de junho a agosto com synaxarion (uma coleção de biografias breves dos santos), pode ser datado da segunda metade do século XIII. Sua importância deve-se ao fato de ser o manuscrito mais antigo conhecido que inclui o serviço de São Ioakim Osogovski (Joaquim de Osogovo), eremita e fundador do mosteiro conhecido como Sarandopor. Celebrado em 16 de agosto, o dia de sua memória era popular na Bulgária e em diversos lugares dos Bálcãs durante a Idade Média e no período do Despertar Nacional ...
Fornecido por
Biblioteca Nacional da Bulgária
Saltério Flamengo
Este Saltério Flamengo da biblioteca do Colégio Irlandês de Paris foi feito em Bruges (hoje Bélgica) por volta de 1500. O manuscrito é escrito em latim em pergaminho e possui encadernação do século XIX. Os Saltérios são livros religiosos, especialmente populares na Idade Média, contendo os salmos (poemas que são cantados) a partir da Bíblia, muitas vezes com outros textos devocionais. Ricamente decorado, o Saltério inclui uma página totalmente ilustrada, representando a Árvore de Jessé e uma miniatura do rei Davi, o principal autor dos salmos. Doze ilustrações, cada uma ...
Fornecido por
Colégio Irlandês de Paris
Manifestações de Bondade
Dalā’il al-Khayrāt (Manifestações de bondade) é um manuscrito de Abu Abdullah Muḥammad ibn Sulaymān al-Jazūlī, um sufi marroquino e estudioso islâmico que morreu em 1465. O conteúdo deste trabalho é conhecido pelos muçulmanos como uma das melhores compilações de ladainhas de paz e bençãos do Profeta Maomé. O livro era geralmente dado aos peregrinos em suas viagens à Meca. O começo do manuscrito mostra uma variedade de nomes pelos quais Alá é chamado, e muitas páginas retratam os nomes pelos quais o Profeta Maomé é conhecido na ummah ...
Fornecido por
Biblioteca Allama Iqbal, Universidade da Caxemira
As Festividades Maronitas
Este livro de orações maronitas foi copiado em 1888 pelo auto-intitulado "escriba miserável e ​​preguiçoso" Yūsuf Dib. O texto é parte em siríaco, e parte em Garshuni (escrita árabe em letras siríaca). Em lugar da rubrica - indicando títulos e palavras importantes em tinta vermelha - a tinta roxa é muito usada para este propósito. O manuscrito proporciona um exemplo refinado de uma escrita cuidadosa e de um texto bem preservado. A igreja maronita é uma igreja católica oriental em comunhão com a Santa Sé em Roma. Centrada no Líbano, a igreja ...
Fornecido por
Universidade do Espírito Santo de Kaslik
Os Quatro Evangelhos
Este volume contém um lecionário - uma coleção de textos bíblicos para serem lidos de acordo com o calendário da igreja - para as leituras dos Evangelhos. A língua é árabe, mas é escrito em texto siríaco ocidental (serto) em vez de letras árabes, um fenômeno conhecido como Garshuni. A tabela de leituras dada no começo do manuscrito, contudo, está em siríaco, não em árabe. Cada leitura é numerada na margem, e sua época do ano apropriada é indicada em tinta vermelha no topo de cada leitura. Estas indicações de data em ...
Fornecido por
Universidade do Espírito Santo de Kaslik
O Ofício Divino Para a Quaresma
Este manuscrito do fim do século XVII, copiado por um diácono chamado Jacob, contém o Divino Ofício Maronita para a Quaresma em siríaco. A numeração, usando letras siríacas, está nas páginas e não nas folhas. O colofão está em garshuni (escrita árabe em letras siríacas). A Igreja Maronita é uma igreja católica oriental em comunhão com a Santa Sé em Roma. Centrada no Líbano, a igreja adquiriu este nome de São Marum (morto em 410), um monge sírio cujos seguidores construiram um monastério em sua homenagem, que se tornou o ...
Fornecido por
Universidade do Espírito Santo de Kaslik
A Explicação Única dos Segredos
O manuscrito contém um traballho em garshuni (língua árabe escrita em texto siríaco) sobre os sacramentos. No início do manuscrito, o trabalho é chamado A Explicação Única dos Segredos (i.e., os sacramentos), mas no colofão o livro é chamado A Casa dos Tesouros dos Segredos. O manuscrito foi copiado por Stephen (Isṭifānūs), um monge do Monastério de Santo Antônio. O colofão menciona a data da finalização do manuscrito como o dia 11 de Tammuz (Julho) de 1740. O trabalho tem inúmeras anotações nas margens, também em garshuni.
Fornecido por
Universidade do Espírito Santo de Kaslik
Breve Interpretação da Santa Igreja, quantos cálices sagrados e vestimentas são mantidos lá, das missas diárias, da liturgia divina, e dos mistérios da Santa Igreja
Breve Interpretação da Santa Igreja, quantos cálices sagrados e vestimentas são mantidos lá, das missas diárias, da liturgia divina, e dos mistérios da Santa Igreja é uma tradução búlgara de um trabalho litúrgico originalmente escrito em grego. É mostrada aqui a segunda edição. Em 1837, quando a primeira edição deste trabalho foi publicada, poucos livros búlgaros existiam para o propósito educacional ou mesmo religioso. O original em grego é do educador helenístico, Demetrios Nikolaos Darvares (1757–1853); a tradução é de Raino Popovich, um professor búlgaro e fundador de uma ...
Fornecido por
Biblioteca Central da Academia de Ciências da Bulgária
O sacramentário de Drogo
O sacramentário era um livro litúrgico utilizado nas orações durante a Alta Idade Média, contendo as orações, prefácios e cânones da missa. Drogo (801-55), bispo de Metz, filho de Carlos Magno e renomado patrono em sua época, tinha uma magnífica cópia do sacramentário feito em Metz, por volta de 845-855. O manuscrito, escrito em pergaminho, é uma obra de vários artistas empregados pela corte imperial. Foi composto em uma escrita latina clara e inclui alguns dos mais belos florões já produzidos em Metz. A iluminura é feita de capitulares ilustradas ...
Fornecido por
Biblioteca Nacional da França
Cajado de São Dimitri Rostovsky, o Milagreiro. Número 788 no inventário do museu. No museu de Rostov. Rostov, a Grande
No começo do século XX, o fotógrafo russo Sergei Mikhailovich Prokudin-Gorskii (1863-1944), usou um processo especial de fotografia colorida para criar um registro visual do Império Russo. Algumas fotografias de Prokudin-Gorskii datam de 1905, mas a maior parte de seu trabalho é do período entre 1909 e 1915 quando, com o apoio do Czar Nicolau II e do Ministério dos Transportes, ele empreendeu extensas viagens por muitas partes diferentes do império.
Fornecido por
Biblioteca do Congresso
Hinos Olney: Em Ttrês Livros
Cânticos Olney foi compilado por John Newton, o autor de "Amazing Grace" e reitor de uma paróquia em Olney, Inglaterra, e William Cowper, um poeta e amigo íntimo de Newton. O livro continha a primeira impressão de "Amazing Grace," que é numerado o "Cântico 41" e começa no final da página 53. Os lucros do hinário foram para projetos beneficentes dos pobres do Olney. Os Cânticos Olney mais tarde publicados em Nova Iorque em 1790 e na Filadélfia em 1791. Em seu prefácio ao livro, Newton alegou que os hinos ...
Fornecido por
Biblioteca do Congresso
Eucológio
Este volume em árabe do final do século XVII é um Eucológio, o livro de orações e de rituais do rito bizantino. O texto inclui orações árabes e gregas lado a lado, juntamente com notas extras e instruções em árabe. Naturalmente, existe uma série de empréstimos linguísticos gregos no texto, como por exemplo: qundāq, do grego kontakion, referindo-se ao próprio livro litúrgico; aghrubnīya, do grego agrupnia, que significa “vigília”; e afšīn, do grego euchēn, que significa “oração”. O rito bizantino é o rito litúrgico usado pelas igrejas ortodoxas orientais, incluindo ...
Fornecido por
Diocese Greco-Católica de Aleppo
Ofício diário
Este manuscrito litúrgico é o ofício diário (Šḥimto) dos Maronitas, parte em siríaco, mas com algumas orações em Garshuni (árabe em letras siríacas). Cada página apresenta o texto dentro de uma margem em tinta vermelha. No final do manuscrito, vê-se que a tinta escorreu em vários lugares e partes de alguns fólios estão faltando (por exemplo, fólio 144 verso). A Igreja Maronita é uma Igreja Católica Oriental em comunhão com a Santa Sé em Roma. Centrada no Líbano, a igreja adquiriu este nome de São Maron (facelido em 410), um ...
Fornecido por
Universidade do Espírito Santo de Kaslik
Lecionário do evangelho
Este manuscrito em siríaco escrito de forma bastante clara é um Purāš qeryānē d-ṭeṭrā ewangelyon (Lecionário do evangelho, um livro que contém trechos da escritura, as lições, para serem lidos em cultos divinos em determinados dias) do século XVI. As páginas são divididas em duas colunas com 22 linhas de texto em cada. A tinta, preta para as letras e vermelha para os títulos e pontos diacríticos, está bem preservada de maneira que a escrita, na maioria dos casos, está bastante nítida. Como de costume em manuscritos siríacos ...
Fornecido por
Arquidiocese Ortodoxo-Assíria de Aleppo
Synaxarium
Este manuscrito do século XVIII, datado em 1733 no colofão é chamado de um Al-Sinkisār (Synaxarium), indicando uma coleção de biografias curtas dos santos, usado em maior parte na Igreja Ortodoxa. O relato da vida de um santo é lido como uma lição quando o dia do santo é celebrado na igreja. Cada dia do ano é marcado neste synaxarium com tinta vermelha e seguido por uma rápida narrativa para o determinado santo ou santos celebrados neste dia. O texto está em Garshuni (escrita Árabe em siríaco). O Garshuni árabe ...
Fornecido por
Arquidiocese Ortodoxo-Assíria de Aleppo
Liturgia
Este manuscrito do século XVII trata-se de um livro litúrgico em árabe. Ele inclui as orações de Laudes e Vésperas, bem como as repetições eucarísticas escritas por dois patriarcas da igreja cristã, São João Crisóstomo (por volta de 347-407) e São Basílio, o Grande (por volta de 330-379). O manuscrito foi criado em uma escrita naskh clara com rubricação. Embora haja alguns danos causados por traças, muito pouco do texto se perdeu. Desenhos circulares decorativos adornam a capa e a contracapa. O manuscrito encontra-se na biblioteca do Mosteiro de Nossa ...
Fornecido por
Mosteiro de Nossa Senhora de Balamand
Liturgia
Este manuscrito do final do século XVI é o que se chama em árabe de Qundāq (da palavra grega kontakion), ou seja, um livro litúrgico. O texto foi escrito parte em árabe e parte em siríaco, um dialeto do aramaico falado antigamente em diversas terras do Crescente Fértil. O manuscrito é extensivamente rubricado, mas a tinta preta sangrou em muitos lugares. O mais interessante aqui é que a escrita siríaca neste códice, pertencente à variedade conhecida como melquita, é muito mais angular do que a escrita encontrada mais comumente no ...
Fornecido por
Mosteiro de Nossa Senhora de Balamand