Título: O Narrativa Esplêndida de Ferdinand Cortes Sobre a Nova Espanha do Mar e Oceano Transmitido Ao Mais Sagrado e Invencível, Sempre August Charles Imperador dos Romanos, Rei dos Espanhóis no Ano do Senhor 1520: No Qual Continha Muitas Coisas Dignas de Conhecimento e Admiração Sobre as Excelentes Cidades de Suas Províncias...Acima de Tudo Sobre a Famosa Cidade de Temixtitan e suas Diversas Maravilhas que Irão Surpreender o Leitor
Descrição
- Entre julho de 1519 e setembro de 1526, Fernando Cortês (1485-1547), o soldado e aventureiro que em 1519-21 conquistou para a Espanha o que é hoje o México central e meridional, enviou cinco longas cartas ao Imperador Carlos V nas quais descrevia suas explorações e onde colocava a si próprio, bem como suas próprias ações, em uma perspectiva favorável. Este livro contém a primeira edição, em latim, da segunda carta de Cortês. Nela, Cortês fornece um relato de seu primeiro encontro com o imperador asteca, Montezuma II. Datada de 30 de outubro de 1520, a carta foi traduzida do espanhol para o latim por Petrus Savorgnanus e impressa em Nuremberg, na Alemanha, em 1524. Esta impressão contém, também, o primeiro plano publicado da cidade asteca de Tenochtitlán (atual Cidade do México), que Cortês e seu exército atacaram e destruíram em maio de 1521. Também incluso está um dos primeiros mapas da Bacia do Caribe.
Criador
Informação da Publicação
-
Fridericum Peypus, Nuremberg
Idioma
Título no Idioma Original
-
Praeclara Ferdina[n]di. Cortesii de noua maris oceani Hyspania narratio sacratissimo. ac inuictissimo Carolo Romanoru[m] Imperatori semper Augusto, Hyspaniaru[m], [etc] Regi Anno Domini. M.D.XX. transmissa : in qua continentur plurima scitu, [et] admiratione digna circa egregias earu[m] p[ro]uintiaru[m] vrbes ... potissimu[m]q[ue] de celebri ciuitate Temixtitan variisq[ue] illi[us] mirabilib[us], qu[a]e lege[n]te[m] mirifice delectabu[n]t
Lugar
Período
Tópico
Outras Palavras-Chave
Tipo de Item
Instituição