Description
- Ce texte est une traduction arabe d'un ouvrage chrétien initialement rédigé en grec au XIe siècle, connu sous le nom de Pandectes (ou pandektes) de Nicon de la Montagne Noire. Le titre grec de l'ouvrage signifie L'universel (le livre). Le titre arabe, Al-Ḥāwī, possède à peu près la même signification : Le livre complet. Le texte est divisé en 63 chapitres et offre un aperçu de la vie et de la doctrine chrétiennes basé sur des extraits de la Bible, des Pères de l'Église et du droit canonique. L'œuvre était populaire parmi les chrétiens arabophones, comme en témoigne sa présence dans de nombreux autres manuscrits arabes.
Auteur
Date de création
- -
Langue
Titre dans la langue d'origine
- الحاوي
Lieu
Période
Thème
- Religion > Christianisme et théologie chrétienne
- Religion > Pratique et pratiques chrétiennes > Textes de dévotion
Mots-clés supplémentaires
Type d'élément
Description matérielle
- 368 feuillets, 30,5 x 21 centimètres