Sur l'art de l'Aroudh

Description

Ce livre manuscrit de 1554 compte deux sections. La première section est un ouvrage de grammaire d'un auteur inconnu qui compare la conjugaison des verbes en arabe et en farsi, en indiquant les changements formels chaque fois qu'un temps différent est utilisé ; l'ouvrage contient également une liste des formes singulières et plurielles de nombreux noms arabes. La seconde section du livre est un bref article, en turc ottoman, par un auteur inconnu, sur les mètres de la poésie arabe. Le manuscrit provient de la Collection Bašagić des manuscrits islamiques de la Bibliothèque universitaire de Bratislava, en Slovaquie, qui a été inscrite au registre Mémoire du monde de l'UNESCO en 1997. Érudit, poète, journaliste et directeur du musée, Safvet beg Bašagić (1870-1934), qui était originaire de Bosnie, a rassemblé une collection de 284 volumes manuscrits et de 365 volumes imprimés qui reflètent le développement de la civilisation islamique depuis ses origines jusqu'à l'orée du 20ème siècle. Le manuscrit est l'article 464 des Arabské, turecké a perzské rukopisy Univerzitnej knižnice v Bratislave (Manuscrits arabes, turcs et persans de la bibliothèque universitaire, Bratislava).

Dernière mise à jour : 29 septembre 2014