Description

  • Ce fragment de calligraphie est la première page d'un album de forme longitudinale (safinah). En haut, on peut voir un panneau et un fleuron enluminés (sarloh) avec des motifs de fleurs et de vignes or et bleus. Dans les coins supérieurs et inférieurs, deux triangles enluminés or et bleus remplissent l'espace entre le cadre rectangulaire et les lignes de texte diagonales. Le texte est écrit en graphie nastalique noire sur papier beige. Il comprend trois bayts (versets) rendant gloire à Dieu et décrivant l'incapacité de l'homme à comprendre Sa puissance: "Praise be to the Creator, whose description is of Greatness, / Who dropped on the dust of inability the wisdom of the Prophets. / If for one hundred thousand years, all created beings / Thought about the depiction of God's glory, / Finally they would admit (their) incapacity / To know God, as we (still) will never know. (Gloire au Créateur, dont la description est Grandeur, / Qui fit tomber la sagesse des Prophètes dans la poussière de l'incapacité / Si pendant cent mille ans, toutes les créatures / Cherchaient à représenter la gloire de Dieu, / Elles pourraient finalement admettre (leur) incapacité / A connaître Dieu, car nous ne saurons jamais).Autour de la bordure verticale du panneau de texte, le calligraphe (Mir) 'Imad al-Hasani al-Katib (“l'écrivain“) a signé son œuvre par une repentance. Mir 'Imad naquit en 1552. Après avoir vécu à Herat et à Qazvin, il s'installa à Ispahan (alors capitale de la Perse safavide), où, en raison de son implication dans les intrigues de la cour, il fut assassiné en 1615. C'était un maître de la graphie nastalique dont on admirait, copiait et collectionnait les œuvres.

Calligraphe

Langue

Titre dans la langue d'origine

  • [Safinah Fragment]

Lieu

Période

Thème

Mots-clés supplémentaires

Type d'élément

Description matérielle

  • 7,3 (largeur) x 18,6 (hauteur) centimètres

Institution